<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://archivesoralhistories.csusm.edu/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=6&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-29T14:53:09-07:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>6</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>182</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="208" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1239">
                  <text>Oral Histories</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1240">
                  <text>Video and audio oral histories can be viewed here. Histories are listed alphabetically by last name. Individual histories are indexed and transcribed and can be searched. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1241">
                  <text>California State University San Marcos University Library</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1242">
                  <text>&lt;p&gt;Rights to oral histories vary depending on the history. The library owns the copyright to some histories, and has license to reproduce for nonprofit purposes for others. Please contact CSUSM University Library Special Collections at &lt;a href="mailto:%20archives@csusm.edu"&gt;archives@csusm.edu&lt;/a&gt; with any questions about use.&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="4">
      <name>Oral History</name>
      <description>A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2748">
              <text>Suzy Karasik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2749">
              <text>Roberta Estrada</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>OHMS Object</name>
          <description>This field contains the OHMS Hyperlink (link to the XML file within the OHMS Viewer)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2750">
              <text>https://archivesoralhistories.csusm.edu/ohms-viewer/render.php?cachefile=EstradaRoberta_KarasikSuzy_2022-11-03_access.xml</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>OHMS Object Text</name>
          <description>This field contains the OHMS Index and / or Transcript and is what makes the contents of the OHMS object searchable in Omeka</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2759">
              <text>    5.4      Estrada, Roberta. Interview November 3, 2022 SC027-31 0:58:38 SC027 California State University San Marcos University Library Special Collections oral history collection     CSUSM This interview was recorded as part of the North County Oral History Initiative, a partnership between California State University San Marcos and San Marcos Historical Society &amp;amp ;  Heritage Park. This initiative was generously funded by the Center for Engaged Scholarship at CSU San Marcos.  Basket making Education, ESL Endemic plants -- Southern California Luiseño Indians Refugees -- Vietnam San Marcos (Calif.) Roberta Estrada Suzy Karasik mp4 EstradaRoberta_KarasikSuzy_2022-11-03_access.mp4  1:|17(8)|25(7)|32(10)|45(2)|57(5)|65(7)|74(11)|89(9)|116(12)|124(8)|137(2)|147(6)|162(3)|171(11)|182(10)|193(7)|206(7)|222(4)|240(10)|257(6)|277(6)|299(4)|309(11)|319(10)|329(10)|340(6)|386(7)|398(9)|420(10)|430(2)|449(4)|463(8)|473(8)|492(1)|506(10)|515(10)|526(15)|548(5)|574(10)|618(12)|634(2)|655(12)|666(2)|674(3)|708(4)|721(4)|734(10)|772(3)|803(4)|817(11)|842(6)|865(12)|890(13)|908(11)|916(11)|928(3)|944(14)|988(11)     0   https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/740a3fad6534f024735fd2e1671bc774.mp4  Other         video    English     0 Childhood and school years/ Indigenous identity       Roberta Estrada discusses her childhood through college years.  She was born into a tight-knit family, and explains that her mother was French and Native American from the San Luis Rey Mission Band tribe.  She grew up in Vista, CA, but went to school in San Marcos, CA.  She attended Alvin Dunn School, which is now renamed La Mirada Academy.  Estrada explains that at the time, San Marcos did not have a high school district, so she attended Vista’s high school until San Marcos became a city in 1963 in her junior year.  She also discusses that while in school, there were many more Hispanic children than there were Indigenous children and does not remember associating with Indigenous classmates at that time.  She explains that she became more aware of her Luiseño identity later in life when her mother became involved in Indigenous groups.  Estrada then recalls attending college and majoring in Spanish with a general education degree for elementary studies.  She also describes her husband’s Pala background, particularly how his family acquired the surname “Estrada.”      Camp Pendleton (Calif.) ; College ; Hispanic community ; Hispanic people ; Identity ; Indigenous community ; Indigenous people ; Luiseño people ; Oceanside (Calif.) ; Pala Band Of Mission Indians ; San Luis Rey Mission ; San Luis Rey Mission Band ; San Marcos (Calif.) ; Spanish language ; Vista (Calif.)                           618 Career in education        Roberta Estrada discusses the sexism observed in her Indigenous community and in the school systems she taught in.  She describes attending college and completing her student teaching in Wisconsin before returning back to Southern California.  She explains that she attended Palomar College to complete more training before enrolling at California State University Bernadino and earning a Life Credential for teaching.  She taught K-12 in the San Marcos Unified District as a bilingual teacher for thirty-two years.  Estrada also discusses other aspects of her career as an educator, such as how members from the San Marcos community became involved in students’ learning and how she incorporated life skills into her curriculum.  Finally, Estrada recalls teaching students who immigrated to the U.S. during the Vietnam War.             California State University Bernadino ; Education ; Educators ; English language ; ESL ; Gender ; Indigenous community ; Indigenous people ; Palomar College ; San Bernardino (Calif.) ; San Marcos (Calif.) ; Schools ; Sexism ; Spanish language ; Students ; Vietnam War ; Wisconsin                           1276 Basketry       Roberta Estrada discusses her involvement in basket-weaving.  She explains that she has recently become involved with basketry by joining her cousin, Diania Caudell, on her school group presentation demonstrations.  They also provide demonstrations to local universities about native plants.  Estrada explains that they utilize processed plants from a company in Huntington Beach, CA for their presentations in order to ensure safety for their school groups.  This ensures that are not handling plants that are sprayed with insecticides.  Estrada also briefly explains an Indigenous coming-of-age ceremony that boys and girls participate in in the Luiseño culture.             Basket-weaving ; Basketry ; Indigenous basket-weaving ; Indigenous basketry ; Indigenous community ; Indigenous history ; Indigenous people ; Insecticides ; Luiseño people ; Native plants ; Pesticides ; San Luis Rey Mission Band ; School presentations                           1732 Family background        Roberta Estrada reflects on her Indigenous heritage and on her family’s background.  She discusses how her late mother was an elder of their tribe, and how she had always turned to her mother for guidance in learning about their Luiseño culture and extended family.  She also explains how she has more recently started learning about her Indigenous culture, traditions, and practices.  She discusses current family traditions, such as powwows and other family gatherings.     Extended family ; Indigenous community ; Indigenous history ; Indigenous people ; Luiseño people ; Native American elders ; San Luis Rey Mission Band                           2032 Pride in heritage        Roberta Estrada reflects on the feeling of proud of her Indigenous heritage.  She explains how there are seven Luiseño tribes in the area, and yet, the San Luis Rey Mission Band tribe is the only federally unrecognized tribe.  Estrada also discusses the San Luis Rey Mission Band’s recent attendance at the proclamation at the City of Oceanside meeting.  She explains that this demonstrates that they are becoming more involved and making themselves more recognized in the community.  She is excited to see younger San Luis Rey individuals become involved in the community.     Community outreach ; Indigenous community ; Indigenous heritage ; Indigenous history ; Indigenous people ; Luiseño people ; Oceanside (Calif.) ; San Luis Rey Mission Band                           2267 Land recognition and governmental involvement        Roberta Estrada discusses the topic of land recognition.  She explains that land acknowledgement is a much more recent component that has been added to events and presentations, whether in-person or virtual.  She also explains how to present a land acknowledgment statement.  Estrada also briefly explains the many obstacles that Indigenous tribes have to navigate through in order to be recognized by the U.S. government.       Governmental involvment ; Indigenous community ; Indigenous history ; Indigenous lands ; Indigenous people ; Land acknowledgement ; Land recognition ; Native lands ; U.S. government                           2473 Tribe's involvement in North County/ Identity and heritage        Roberta Estrada reflects on North County.  Specifically, she recalls her friends who operated Prohoroff’s Egg Ranch.  The ranch’s land was eventually used to build California State University San Marcos.  She also discusses how her family’s tribe aided the community and respected the land, such as cooking meals for the community.  Estrada also explores the importance of oral history, especially in communities where histories are not recorded.  Finally, she reflects on her heritage, explaining that she feels prouder of her Indigenous identity after entering retirement.  She explains how she has reconnected with family members and her desire to pass on her heritage to her sons and grandchildren.  She also expresses interest in continuing her education in learning the Luiseño language.        California State University San Marcos ; Community outreach ; Extended family ; Indigenous community ; Indigenous heritage ; Indigenous history ; Indigenous people ; Luiseño language ; Luiseño people ; North County San Diego (Calif.) ; Oral history ; Prohoroff’s Egg Ranch ; San Luis Rey Mission Band ; San Marcos (Calif.)                           3158 Advice to descendants        Roberta Estrada provides advice to her descendants.  She describes that she and her husband taught their two sons to live their life as they wish and to respect their elders.  She is concerned that respect to one’s ancestors is a custom that is no longer practiced, and hopes that this is a life lesson that will be observed by future generations.  Estrada ends the interview by discussing her upcoming basket-weaving presentations.   Basket-weaving ; Basketry ; Descendants ; Indigenous basket-weaving ; Indigenous basketry ; Indigenous community ; Indigenous heritage ; Indigenous history ; Indigenous people ; Luiseño people ; Native American elders ; San Luis Rey Mission Band                           Oral history Roberta Estrada is a Luiseño woman from the San Luis Rey Mission Band tribe.  She grew up in Vista, CA and was educated throughout the North County school districts.  She attended college, earning both Spanish and General Education degrees.  She taught ESL in the San Marcos Unified District for thirty-two years.  After retirement, she became more involved in the Indigenous community and learned basketry.  She accompanies her cousin, Diania Caudell, on school group presentations and teaches audiences about basket-weaving and native plants.  Estrada is proud of her Luiseño heritage, and continues reconnecting with family members and getting involved in Indigenous community activities. Estrada also discusses in her interview, the process of tribal recognition with the United States government, teaching English to Vietnam refugees, and the Prohoroff Chicken Ranch.  April 6, 2023     Transcript    Suzy Karasik: Good afternoon. Today is November 3rd, 2022. My name is Suzy  Karasik and I am interviewing Roberta Estrada as part of the North County Oral  History Initiative. Roberta Estrada, thank you for joining me today.    Roberta Estrada: My pleasure.    Karasik: Great. So, I think probably the best part--the best place to start is a  little bit of background--where you were born--and let&amp;#039 ; s talk about what was  your childhood, like when you went to school, and how you identified yourself.  So, I&amp;#039 ; ll give you plenty of time to go over that.    Estrada: Well, I was born in--at Camp Pendleton at the old Marine Corps Hospital  in 1945, and I&amp;#039 ; m the oldest of three children. My parents met at Camp Pendleton  because my dad is from the Midwest, and we&amp;#039 ; re a very tight-knit family, and did  a lot of things together. My mother i--wa--well, she&amp;#039 ; s passed away, but my  mother was French and Native American from San Luis Rey area, and I am actually  a--let me think now, what--third, fourth-born native of the area. So, I went to  school very, very short period of time in Oceanside where we lived at the time  when I started kindergarten. And my dad says, &amp;quot ; No, that&amp;#039 ; s too close to Camp  Pendleton. I&amp;#039 ; m out of the Marine Corps now. So, we&amp;#039 ; re going to move.&amp;quot ;  So we  moved to Vista (chuckles), long ways away. So, I only attended there for two  months. At the time there was no busing for kindergarten children in Vista, so I  didn&amp;#039 ; t go to school until I went into first grade. Went for two years in Vista  and my dad says, &amp;quot ; Met a couple and they said &amp;#039 ; Oh no, you have to put your child  in school in San Marcos because the schools are smaller and we liked them.&amp;#039 ; &amp;quot ;  So,  he says, &amp;quot ; Okay, we&amp;#039 ; ll shift you over there.&amp;quot ;  So, I came to San Marcos in the  third grade, and was there until I finished eighth grade, first graduating class  out of what was then Alvin Dunn School, and then--now it&amp;#039 ; s changed to La Mirada  Academy. Then I went to--we didn&amp;#039 ; t have high school in San Marcos. So, the kids  that--the children that went to school in San Marcos and finished eighth grade  were split up between Escondido and a few of us went in to Vista, because we  were on the border of Vista and San Marcos. And, it was a much bigger school  than San Marcos was when it was built, and so my dad says, &amp;quot ; We&amp;#039 ; ll get you in  there.&amp;quot ;  Okay. So, my junior year of high school, I switched back to San Marcos  schools with all of the people that--children--all the friends that I had and  been raised with through school, and I finished high school the year that San  Marcos became a city in 1963.    Karasik: Very interesting.    Estrada: Yes, and it&amp;#039 ; s been--    Karasik: And how was your experience there, like, when you said you were happy  to go back to the school that you&amp;#039 ; d been with your friends in grade school? And  were there other Native American children there? And let&amp;#039 ; s talk a little bit  about also your Mexican last name and how you felt that might have been an advantage.    Estrada: Well, at that time, my last name was not Estrada. At that time, my last  name was Guy, very Anglo. So, in school, while I was in school in Vista, there  were more of the local Hispanic children, and I don&amp;#039 ; t think I even associated  with Native American children being--or picked out children as being--Native  American at that time. All the way through school. I don&amp;#039 ; t believe I ever did.  And I don&amp;#039 ; t think that that even happened until after I finished high school and  I did go to college and majored in Spanish, and with a general education for  elementary studies. But, I don&amp;#039 ; t ever remember connecting to the Native  Americans at that time. My husband, his family--well, his fam--his immediate  family was from Anaheim, but his father was from Pala. So, he was the Native.  But he had the Native American in him. And the only reason that he got the  Native American--the last name of Estrada was because that--his grandfather  worked for people whose name was Estrada, and if they went to get any kind of  bank accounts or do anything in town, they had to have a last name. They  couldn&amp;#039 ; t just go by their Native American names. So, they took the last name of  what we call the dueños, and those are the people that had the--the owners of  the ranches and that&amp;#039 ; s where the Estrada name came from. But, um, my husband was  the first one to get in--no, actually my mother, because her mother was Native  American, and her father was also Native American. And s--their--my grandfather  is from one of the prominent families in Oceanside, the Foussat family. And he  is one of three brothers. So, he had a truck farm and we all learned how to help  out on the truck farm. And that&amp;#039 ; s when I met a lot of the other Natives, I guess  you would say, or--well, actually there weren&amp;#039 ; t a lot of Natives. There were  more Hispanics than there were Natives that, uh, were in that area.    Karasik: And back in that time, those years, did they k--refer to people as  Natives or as Indians.    Estrada: As Indians and if you talked to my father-in-law who was half-blood, he  said that they could not claim being Indian or Native American and--or they  would be put on--just like on the opposite side of the room at the end of the  line or whatever. They had to claim--they ha--the Hispanic background, the  Mexican background, in order to be eligible for a lot of things. And--    Karasik: So, this was talked about at home, and you were prepared to know how to  best present yourself when you were in school or those situations.    Estrada: I would say not until I probably was late high school.    Karasik: Mm-hmm. But it was talked about at home.    Estrada: A little bit. Well, be--the first thing that happened was that my  father didn&amp;#039 ; t speak any--well, my mother spoke Spanish and that--because that  was--they didn&amp;#039 ; t use a lot of the Native language at the time, and my father  didn&amp;#039 ; t. So, it was, &amp;quot ; Speak to the children in English. They need to learn in  English.&amp;quot ;  And they were married in the Catholic church, but my father had  to--and in San Luis Rey Mission, in fact--but my father had to sign papers to  say that my mother was to be allowed to raise the children as she was raised.  So, because he was from the Midwest, and--    Karasik: She would be allowed--    Estrada: She would be allowed-- (nodding)    Karasik: --to raise the children.    Estrada: Yes. She would be.    Karasik: And this was the San Luis Rey Mission--    Estrada: Yes.    Karasik: --Band.    Estrada: They were--well, yes. They were married in--at the San Luis Rey Mission  in 1944, and that&amp;#039 ; s when--shortly after I was--I was probably about late high  school when I--when my mother was getting more involved with the Native American  group. She was more into helping others than--than trying to--to say  &amp;quot ; You&amp;#039 ; re--you&amp;#039 ; re Native American, Roberta. You need to think about this. You need  to do this. You need to do that.&amp;quot ;  She never really pointed that out to us. I  have a younger sister and a younger brother, and the three of us have become  pretty involved with the tribe now, of which I am part of the Tribal Council. My  husband was part of the Tribal Council first, but when he could not do it any  longer, then I was helping him by sitting by his side to start with. And  then--and then I became part of the Tribal Council itself, aft--no, before he  passed away.    Karasik: I&amp;#039 ; m curious there. It sounds like, because you became part of the  Tribal Council, and you are now, are women more respected and it&amp;#039 ; s a matriarchal  kind of a society? And how did that feel for you, looking at other cultures  where women weren&amp;#039 ; t perhaps quite as--    Estrada: Yes. There is more, um,--When you--If you look at our Tribal Council, I  think it is a majority of women. I never even thought about it that way. But  yes. And the other thing is that I would say that there were times when I would  say, &amp;quot ; Why don&amp;#039 ; t they let her speak. Why don&amp;#039 ; t--Why does he have to talk for  her?&amp;quot ;  You know, when I would meet other families. And I, when I came--I went  away to college, came back, and taught school here in San Marcos. And, um, the  first class I taught was a kindergarten class and they were hiring--I was hired  as a bilingual teacher, because I did have a Spanish major. And I can remember  parents bringing their children in and not being allowed. The--the mother  usually was not allowed to speak for the--for--for them. Or she would speak for  the child, but if I asked a question, the mother would always turn and look to  see if it was okay to answer or not.    Karasik: And what year was this?    Estrada: 1976. When I changed my name. Well, actually I came back in &amp;#039 ; 70--let&amp;#039 ; s  see, &amp;#039 ; 68.    Karasik: Right.    Estrada: I came back in &amp;#039 ; 68. I--What I had intended in--When I went to college,  I went to college at a--what was called a county Normal School in the state of  Wisconsin, because that was where my dad was from. I moved there. I lived with  family so that I didn&amp;#039 ; t have to pay the extra in--tuition for anything. And when  I came--and that was an experience in itself, because the-- I mean, my first  teaching classes, my student teaching classes, were in one-room schools where  they had everybody. The first room was just kindergarten through fourth grade,  and the teacher I was teaching under was actually the principal of the school  too. The second session was (chuckles) an eighth grade and that was even more  interesting because that eighth grade had these kids that were much bigger than  I was at the time. And, I mean, &amp;#039 ; cuz it was only two years after I had finished  high school. And, uh, then when I--I said, &amp;quot ; You know. I like Wisconsin. I like  the changes in the weather and the foliage and all of that. It was just really  nice. But I&amp;#039 ; m a California girl.&amp;quot ;  I came back. I went to school when they were  first building Cal State San Bernardino. And I finished off my--Well, first when  I came back, I had to get the basics from Palomar because we skipped right to  the last two years of school. And now I had to go back and get my beginning  language, my beginning math, my beginning sciences that the colleges require.  Then I went to--When I finished at Palomar, I went to Cal State San Bernardino  for two years and got my Life Credential for teaching, which is a no more  existing thing now, anyhow. I don&amp;#039 ; t have to go back to take classes in order to  teach. I could--I&amp;#039 ; ve been retired for thirteen plus years now. But I could go in  and apply and still be eligible to get a job now if I wanted to, which I don&amp;#039 ; t  because I&amp;#039 ; m too involved with too many other things.    Karasik: Great. Um, yeah, I&amp;#039 ; m aware of that. They do not offer the Lifetime  anymore. So, what was it like when you said, &amp;quot ; I&amp;#039 ; m a California girl, and I want  to come back.&amp;quot ;  It sounds like a lot of things had changed within you as well.  And I thought it was really interesting the way that you noticed how the women  didn&amp;#039 ; t feel as comfortable--comfortable to speak. But what kind of changes did  you see when you came back to the area, and--not even so much what did you see,  but how did it feel for you? Obviously, you were thrilled to be back. But  what--what did you kind of notice then and how did that shape the way that you  carried on with your life?    Estrada: Well, I think that I noticed at that time, probably into my maybe  second or third year here, that the parents, the mothers were becoming more  involved in what was going on. And they were more interested in how to help  their children at the time. And that was a--a plus. I had a lot of connections  to people that I could call on in the city also that helped out. I mean, yes, we  had--I had friends that would bring their sheep in to show what happened to the  sheep when they sheared it. And one of the boys that graduated from high school  with me ended up to be the fire captain and I would call them and they would  come out and do demonstrations during the--that. So, it just--and parents just  really wanted to be a part of what was going on. And I think the moms became  more involved because dads had to be working.    Karasik: Right. And so was that part of the curriculum or was it--were you more  free then to say &amp;quot ; Hey, I think it would be a good idea for these children to see  these kinds of living situations.&amp;quot ;     Estrada: It was integrated into the curriculum. Yes. I&amp;#039 ; m going to say it that  way. Because I could make a lesson--and I&amp;#039 ; m not bragging--but I could make a  lesson out of, you know, a Hershey&amp;#039 ; s candy bar and teaching fractions. But it  was something that you just made the children feel like they were part of your  school community then. Other than that, they didn&amp;#039 ; t, you know--you go to school,  you sit at a desk, you see, you pay attention to what the te--You&amp;#039 ; re here to  learn is what they were taught. And I have to admit that was one of the things  that the parents really instilled in them. But we would integrate a lot of the--    Karasik: Life skills.    Estrada: --skills. Life skills. And we--    Karasik: Yes.    Estrada: We made ice cream, so they&amp;#039 ; d learn how to measure. And we would--we  celebrated all the cultures. You couldn&amp;#039 ; t celebrate Christmas as Christmas. This  was an interesting one. So I incorporated all the different countries that I  could think of and incorporated it into finding out about different cultures and  their traditions at that time. So that was how I helped.    Karasik: And there wasn&amp;#039 ; t a problem with that?    Estrada: Not as long as I did that. I was--    Karasik: That you knew of.    Estrada: There were--I was observed just like every other teacher had to be  observed. I was observed a lot, and everything--I never had any problems  with--and we had to turn in lesson plans on it. You know, it was just like &amp;quot ; you  want me to tell you exactly what I&amp;#039 ; m going to be doing in every single minute?&amp;quot ;   &amp;quot ; Yes, we do.&amp;quot ;  &amp;quot ; Okay. So, I&amp;#039 ; ll write down general ones and you can come in and  look any time you want.&amp;quot ;  (laughs)    Karasik: Right. Well, it sounds like, uh, it was definitely an--a--a--a plus or  an advantage for you to have been from the area, having gone to another area to  kind of gain that knowledge including your school. But that experience. And so  would you say that it was definitely a benefit for you to feel like more  imbedded in the community and you had all those--    Estrada: Oh, yes.    Karasik: --connections and that made your life a lot more.    Estrada: And because I taught for thirty-two years, I actually ended up teaching  children of classmates that I had in school. Because a lot a--at that time they  weren&amp;#039 ; t moving out of California. I mean, they weren&amp;#039 ; t moving out of San Marcos  (laughs) as far as that goes. A lot of people stayed.    Karasik: And people weren&amp;#039 ; t moving in as much, as well, as they are now.    Estrada: We did--yeah. The--in my later years in teaching, then we had the--the  children from Vietnam, the chil--you know, that--the immigrants from there. So--    Karasik: Mm-hmm.    Estrada: During that Vietnam time.    Karasik: And I would assume that you integrate that--integrated them into the  class. Or how did you handle some of that?    Estrada: (laughs) You&amp;#039 ; re going to laugh, but I would speak Spanish to them. And  I forget--I forget that wasn&amp;#039 ; t their second lan--their first language. And I  would--but I--uh, there&amp;#039 ; s just one little--one little Vietnamese girl that  sticks out in my mind so vividly is because she did not speak English when she  started. So, we ran the--well, we were already using an ESL program because of  going in to--well, having mostly Spanish children in the classroom at the time.  And then, um, she made such a tremendous advance. By the time she graduated from  high school, she was Valedictorian.    Karasik: Oh, isn&amp;#039 ; t that great!    Estrada: Yeah. So, in her--in her twelve years, you know, she was, um--she just  moved right up the ladder. But it didn&amp;#039 ; t hurt her at all that we were speaking  to her in Spanish. She picked up some! (laughs)    Karasik: At a young age, yes.    Estrada: Uh-huh.    Karasik: It&amp;#039 ; s a lot easier. Well, I&amp;#039 ; d kind of like to move on to--I mean  there&amp;#039 ; s--we could talk about how your work has changed since then. But I do  happen to know that you&amp;#039 ; re a--a basket weaver. I don&amp;#039 ; t know if it&amp;#039 ; s a--if  there&amp;#039 ; s certain levels or if you&amp;#039 ; re a professional.    Estrada: I&amp;#039 ; m a beginner!    Karasik: Oh, you are? But you&amp;#039 ; re very involved with the community and so maybe  you could tell us, then. You were probably noticing changes, because certainly  after the war and then after the Vietnam War, you know, society was changing considerably.    Estrada: Oh, yes!    Karasik: But when did you--like with the basket weaving and some of that, has  that just been later in your retirement years or was it in--and you were raising children?    Estrada: I have two sons, yes. I have two sons that are--I don&amp;#039 ; t even  know--they&amp;#039 ; re 43 and 40, I think, right now. Forty--no, they&amp;#039 ; re 41 and 44. One&amp;#039 ; s  going to be 44 next week. And I have to say that I didn&amp;#039 ; t really become involved  in--as much with the tribe until after I retired. So, it&amp;#039 ; s been in the last  thirteen plus years, only because I didn&amp;#039 ; t feel like I had enough time. I--I  know you were a teacher also. But I--And I know that that just took up so much  of my time, and my husband used to tell me, &amp;quot ; Aren&amp;#039 ; t you done--Aren&amp;#039 ; t you off  your job clock yet?&amp;quot ;  Or something like that would always be the remark. Now, he  passed away three years ago, and I think that&amp;#039 ; s when I&amp;#039 ; ve really become more  involved in the basket weaving, only because I felt like I needed to have  something more that occupied me than sitting and thinking about what was going  on. But, my cousin Diania Caudell says, &amp;quot ; Come with me. You&amp;#039 ; re not working today.  Come with me. I&amp;#039 ; m going to do a presentation at a school,&amp;quot ;  or &amp;quot ; Come and help  me.&amp;quot ;  That&amp;#039 ; s how it started. And, when we teach in the schools, we do a different  style of basket only because it&amp;#039 ; s a little bit easier and we don&amp;#039 ; t use  traditional plants at that time, because you don&amp;#039 ; t know if they&amp;#039 ; ve had any  insecticide in them. You don&amp;#039 ; t know if they--you know, how safe or they&amp;#039 ; re going  to have a reaction. And that&amp;#039 ; s the last thing you want if you go into a  cla--into a group of 50 kids and have to do a--a--a basket and have somebody  breaking out with a rash all over them. But so we went to cane products and we  do a basic weave, and we make the starts for them. So, that&amp;#039 ; s what I&amp;#039 ; ve been  doing now. Because we&amp;#039 ; re doing it in another couple of weeks. We have a couple  of groups going on. And then, they just finish the basket. And that has been  going with kids from, oh, Montessori aged schools--I mean, Montessori--for  preschools all the way through to like eighth grade, and then some--Well, we&amp;#039 ; ve  done it with the Cal State San Marcos and San Diego State also, um, college  kids. Because they were in their Native American classes and their Native  Studies classes, and we did baskets with them. And they would come and visit  what we call Indian Rock in Vista. And it&amp;#039 ; s a puberty rock for girls, puberty  stage. And so, um, they would come up and the--the schools have been--wa--Cal  State San Marcos was involved in putting native plants there. And so, we worked  very closely with them. I have a cousin now who was a professor at San Diego  State, so we&amp;#039 ; ve become involved with some of her classes too. We also have--we  do demonstrations that we call demonstrations where we use the native plants and  do the native weave which is a little bit different and a little bit more  complex because you have to use the awl in order to get the thread through. And  so, we use the--the juncus and the--and the deer grass, and we&amp;#039 ; re going to be  doing that tomorrow! At a school in San Luis Rey.    Karasik: Oh, there&amp;#039 ; s so much there. One thing--when you said &amp;quot ; cane,&amp;quot ;  I--I&amp;#039 ; m--I&amp;#039 ; m  thinking sugar cane.    Estrada: Oh, no. It&amp;#039 ; s--    Karasik: Wha--    Estrada: --it&amp;#039 ; s the in--inside part of bamboo.    Karasik: Of bamboo! Okay.    Estrada: Yeah. They take it out and they compress it. And so, then it--and  it--it comes--    Karasik: Now, who&amp;#039 ; s they. Do you get it--?    Estrada: It&amp;#039 ; s from--we get it from a company in--in--in Huntington Beach.    Karasik: So, it is processed.    Estrada: It&amp;#039 ; s processed.    Karasik: And they grow those there like they have maybe a ware--a greenhouse of--    Estrada: He gets it into a warehouse. We get it from a guy in a warehouse up there.    Karasik: Uh-huh.    Estrada: Only because, um, it&amp;#039 ; s just safer--    Karasik: It&amp;#039 ; s trusted.    Estrada: --to use with it--    Karasik: --a trusted source, yeah.    Estrada: I should have brought it inside because I--    Karasik: I--yeah.    Estrada: I had some outside because I had to bring some for Diania! (laughs)    Karasik: Oh yeah? And so, the other thing that I think is really interesting  when you said &amp;quot ; Puberty Rock.&amp;quot ;  So is this something that was passed down for  generations, and do you think that our an--your ancestors, I mean the--    Estrada: I&amp;#039 ; m sure that there were ancestors that went there and you--there&amp;#039 ; s  markings. It&amp;#039 ; s on Indian Rock Road in Vista, off of Indian Rock. But it has  markings and signs, handprints. But then of course, in the modern day, it&amp;#039 ; s been  vandalized and so we&amp;#039 ; ve worked a lot with different companies and different  schools and different technicians in order to find out how to remove a lot of  that, because you can&amp;#039 ; t just go up there and paint over it like they do on the  curbs and the houses and the sides of the walls, now. So, it has--(chuckles) it  has poison oak around it, on purpose--(laughs)    Karasik: Oh!    Estrada: --now, so that you can&amp;#039 ; t go near it. But it was--the--Moro Hill near  Camp Pendleton is part of our creation story. And it was from there a short  distance to this Indian Rock and that&amp;#039 ; s where girls would go and do their  handprints, or do a s--sign that, you know, a--    Karasik: Like a coming-of-age ceremony.    Estrada: It&amp;#039 ; s much different than the boys. The boys go through a much rougher  one. I mean, ants, and I don&amp;#039 ; t know what else. But the girls did, but--    Karasik: Did you participate?    Estrada: I did not participate in that. And I was trying to get that information  out of my mom. She reset--she told me that she remembered doing something, but  then that&amp;#039 ; s it, you know. I never really--before she passed away--never really  found out what the &amp;quot ; it&amp;quot ;  was or the &amp;quot ; something&amp;quot ;  was.    Karasik: Right.    Estrada: Yes.    Karasik: And that&amp;#039 ; s―is there some sadness around that, or just wishing that you―    Estrada: Oh, I―definitely now, because I&amp;#039 ; m learning so much more about the  Native culture and the tribe itself, the intertwining of the families, the  knowing that I have cousins beyond cousins, this kind of thing, and trying to  have somebody right here (taps her right shoulder) on my little shoulder  sometimes that would say, &amp;quot ; Oh, that&amp;#039 ; s the daughter of your aunt blah-blah-blah.  Or your cousin blah,&amp;quot ;  and just trying to make sure that I knew. And she guided  along that, because she was the--considered the elder in the tribe, when she  passed away. And that&amp;#039 ; s been four years, a little bit over four years now. But,  attended everything, and so that&amp;#039 ; s when I would learn more. I&amp;#039 ; d say, &amp;quot ; I&amp;#039 ; ve seen  them before, mom, but I don&amp;#039 ; t really remember.&amp;quot ;  She says, &amp;quot ; Well, when we were at  your uncle&amp;#039 ; s house in the valley, that part of his family―&amp;quot ;  And I thought,  okay. Those were the kinds of things that―    Karasik: When you say, &amp;quot ; I&amp;#039 ; ve seen them,&amp;quot ;  you&amp;#039 ; re talking about some of the people  that were in your family.    Estrada: You would―either the family or people that would be associated with  the family. I mean, I was at a Dia de Los Muertos last weekend in Fallbrook, and  I thought, &amp;quot ; Gee, a lot of these people (turning her head from side to side) I  recognize.&amp;quot ;  And I would stop to think, and I&amp;#039 ; d have to either go up and ask  them, &amp;quot ; Have I met you before?&amp;quot ;  (laughs) Or something like that. So that I would  be able to make a connection.    Karasik: Mmm.    Estrada: And some of them I actually had met before.    Karasik: Great. So, was there any, um, ritual that was done in the home, or  anything that your parents ever talked about (Estrada shakes her head to  indicate no) that was kind of handed down from the ancestors. Because I know  there was certainly a time―like you said, sometimes it was more advantageous  to be Latin or―    Estrada: Mexican.    Karasik: ―Mexican. Did you feel like, oh I would--I would love to have known  more of the rituals or some of the ceremonies.    Estrada: I&amp;#039 ; m just learning a lot about that now. As a family, we did not  practice a lot of that. But then―I say we didn&amp;#039 ; t practice a lot of that. What  I really feel like, maybe in a roundabout way, we did, because we always had  large family gatherings. Now, in our tribe, we&amp;#039 ; ve had a powwow the second  weekend of June every year until Covid hit. But it, um,―prior to that, it  was―we would be gathering at a--a park, at a water place. I mean we were up at  some creek up in Pamu―the Pauma area. Just places where―and it would be huge  family gatherings, and, um, because there were eleven in my mom&amp;#039 ; s family, and  then their kids and down through that, so― And then, besides the other  brothers. One brother--one of my grandfather&amp;#039 ; s brother--had all daughters. I  think there&amp;#039 ; s eleven or twelve of those. And then the other brother had six or  seven. So that they―it--you know, so you just kind of (makes pulling apart  gesture with her hands)―and then when you get these families all together―  (makes pushing together gesture with her fists) My grand--my paren--my  grandfather&amp;#039 ; s fa--family lived in Oceanside. And so, he was kind of the  in-between the San Luis Rey brother and the Cardiff brother. So, it made a―The  people in my mother&amp;#039 ; s family―I felt like she was a--a mediator or the  in-between person to get to know this brother&amp;#039 ; s kids with this brother&amp;#039 ; s kids  (gestures pulling from the left and the right into the center). And that&amp;#039 ; s kind  of what I&amp;#039 ; m doing now.    Karasik: Interesting.    Estrada: Following in the footsteps, I guess you&amp;#039 ; d say.    Karasik: Of your mother. How--what a beautiful way to honor her.    Estrada: Well, and on top of that, I have my husband&amp;#039 ; s family, who is from Pala  and San Jacinto area, and trying to get them to know the rest of this family.  So, you know, it&amp;#039 ; s always &amp;quot ; I&amp;#039 ; m going to call Roberta, because she&amp;#039 ; ll know.&amp;quot ;   Well, if Roberta doesn&amp;#039 ; t know, she tries to figure it out and find out who it  is, you know, make a connection.    Karasik: Right. So, I wanted to―I guess I would use the word &amp;quot ; pride.&amp;quot ;   Was―because the--the times have changed now, di--but, when you were younger or  compared to now, was the certain pride about being Native American? And then  there were times where that was not talked about, like where you said it was  easier to say I&amp;#039 ; m Mexican.    Estrada: Yes.    Karasik: And, um, whe--where is that now, and h--how has that changed over the  years? And do you feel much more--more pride and feel that it&amp;#039 ; s more important? Or―    Estrada: I think it&amp;#039 ; s very important, because there are seven Luseño tribes in  the area. And San Luis Rey is the only unrecognized tribe. We are still trying  to get the recognition process done. But I think we&amp;#039 ; re working at it together.  We may not be federally recognized, but we are recognized by the people and the  cities in the area. Last night, we went for a proclamation from the city of  Oceanside. And, um, I think there were ten or twelve of us there last night, at  the City Council meeting. And, um, it just made me feel like, &amp;quot ; Oh! This is  getting good.&amp;quot ;  Because now they&amp;#039 ; re becoming more involved. For a while, it&amp;#039 ; s  always the same group. And that group is getting up there in years. And we need  to pass it along. And we&amp;#039 ; re trying to―right now, I&amp;#039 ; m working with a younger  cousin who has, um, aspirations to involve the younger people, the  thirty-and-unders people, to get in--more involved. And so, we&amp;#039 ; re working  together and getting those―I couldn&amp;#039 ; t believe the amount of people that were  there that were in that age group. And then at the―We went--After that, we  went to the Inyan--Indian monument that&amp;#039 ; s in San Luis Rey Mission cemetery, in  the old cemetery part. There&amp;#039 ; s an Indian monument, and we had quite a large  group there, that we put candles out and all the great-grandmothers and uncles  and aunts, and so forth, around there. It was very, very touching moment, to  feel--to feel that so many of these people―And then, at the end they were even  saying, &amp;quot ; Well, we&amp;#039 ; d like to know more about this. Or maybe learn about that.&amp;quot ;   Because there was a period of time when―I know my boys―    Karasik: I wanted to ask you about your boys, if they&amp;#039 ; ve claimed their culture.    Estrada: My boys did not know a lot about the Native Americans to start with.    Karasik: Those two pages in the history book weren&amp;#039 ; t enough in eighth grade? (chuckles)    Estrada: No. And it--they were not. And now they&amp;#039 ; re, um―they don&amp;#039 ; t live in the  area. They both live in Arizona now. But they&amp;#039 ; re―because of their work, and  they will ask questions, though. And they will want, say, &amp;quot ; Oh, are we going to  do that this year? Oh, I think I&amp;#039 ; ll come for powwow. Are we going to have it?&amp;quot ;   &amp;quot ; Mom, I don&amp;#039 ; t think I&amp;#039 ; m quite sure on what to do with this.&amp;quot ;  But they both  learned how to make their frybread. (chuckles)    Karasik: Yes.    Estrada: That&amp;#039 ; s something that was stuck with them, and that was there. So―    Karasik: Yeah. I think it&amp;#039 ; s really interesting how throughout the decades, if  you will, it&amp;#039 ; s been sort of not in fashion―    Estrada: Yes.    Karasik: ―to look at your culture. Now, it&amp;#039 ; s very much in fashion.    Estrada: Land acknowledgment, right now, is one of the big things. And so,  you&amp;#039 ; ll hear that when you go to different, um, occasions, or different  presentations. They&amp;#039 ; ll say, &amp;quot ; We want to acknowledge that we are on Native land.&amp;quot ;   We want to―    Karasik: Absolutely.    Estrada: ―you know. That&amp;#039 ; s more going on now, and you see that in their  speeches. Whereas you didn&amp;#039 ; t see that before.    Karasik: Absolutely. I--I find that in--in, just when I&amp;#039 ; m on a Zoom―in fact,  my name―and then I put what city I&amp;#039 ; m in, and then I put what stolen lands that  I occupy. Be―    Estrada: Mm-hmm. Right now, we&amp;#039 ; re on (gestures quotes with her fingers)    Karasik: Kume―    Estrada: ―Native land. We&amp;#039 ; re on Ku―we&amp;#039 ; re―well, yes. We&amp;#039 ; re not on Kumeyaay  land. We&amp;#039 ; re on―we&amp;#039 ; re in between, now. It&amp;#039 ; s between the Luseño and the  Kumeyaay area.    Karasik: And so, Luseño is sort of the umbrella of the six or seven tribes―    Estrada: Seven tribes.    Karasik: ―that you were talking about. And the recognition―are there certain  aspects of it from the government or from the tr--tribe itself?    Estrada: Government.    Karasik: From the government.    Estrada: Yes.    Karasik: So, the tribes, for sure, recognize you, but it&amp;#039 ; s some kind of a  governmental requirements to―    Estrada: Yeah. There&amp;#039 ; s a lot of r--there&amp;#039 ; s a lot of red tape, you may as well say―    Karasik: Right, right.    Estrada: ―that you have to jump through.    Karasik: And--and is―    Estrada: You have to have proof of being a government from a--for a period of  time. And so, that&amp;#039 ; s one of the things.    Karasik: Of being like a sovereign―    Estrada: Mm-hmm.    Karasik: ―nation or--or―    Estrada: Yeah.    Karasik: You know.    Estrada: Where you have a―where you do things then. So, you&amp;#039 ; ll find if they&amp;#039 ; re  doing any activities, you&amp;#039 ; ll find people that are recording that, so they&amp;#039 ; ll  have a recording of what&amp;#039 ; s going on now. And―    Karasik: Documentation―    Estrada: ―documentation of all of that.    Karasik: ―every―Right.    Estrada: Going back to when we were talking about the basket weaving, we do a  lot of things with the--the schools now. And so then, before we start with that,  we tell them where we&amp;#039 ; re from. Yes, we know that this part―now, like when we  went to do it at San Diego State. Yes, we are on Kumeyaay land right now. We  were invited to do this. And what we use for the schools is a Cherokee style.  And so, we were given permission from Tekua, so that it was--would be available.  Giving―I don&amp;#039 ; t want to say permission―I want to say you recognize where  everything came from. You don&amp;#039 ; t say it&amp;#039 ; s yours if it&amp;#039 ; s not yours.    Karasik: So, there&amp;#039 ; s a respect for the origin of it, and then there&amp;#039 ; s also a--a,  like you said, a recognition or a--um, yeah. I--I&amp;#039 ; m--I&amp;#039 ; m thinking of so many  things. I--You said &amp;quot ; tekua.&amp;quot ;  Is that some organization, or what―    Estrada: It&amp;#039 ; s the Cherokee, Cherokee band.    Karasik: Oh! Okay. And who&amp;#039 ; s that umbrella?    Estrada: Cherokee.    Karasik: Ok. And then Tekua is underneath―    Estrada: Yeah. They&amp;#039 ; re part of the Cherokee.    Karasik: ―that. And then are they a little bit more going east, like to  Arizona? Or are they―    Estrada: No. They&amp;#039 ; re, um, more, um, Oklahoma area.    Karasik: Oh, right. Okay.    Estrada: In that area.    Karasik: Okay. Um, oh, there&amp;#039 ; s just so much there. And you&amp;#039 ; ve really been  wonderful to kind of branch into some of the questions that I wanted to ask you.  Um, I think I--I want you to tell me how you feel about doing this oral history,  and how important it is. What--what are--what kinds of things do you want our  descendants to know, and how important will that be for--for them, and that&amp;#039 ; s  why we&amp;#039 ; re doing this oral history. And then, maybe you can add in there some of  your accomplishments, if there&amp;#039 ; s any regrets that you might have had, um, and  kind of how your life path has changed, I think more since your retirement, and  how that feels for you to, um, be more involved and have that pride and want to  really pass that on and tell this story.    Estrada: Well, it&amp;#039 ; s interesting, because I do have two twenty-year-old  grandchildren, a sixteen-year-old, and a six-year-old, and trying to make them  understand their heritage at the same time. And so, yes, I&amp;#039 ; m doing that with  them, but I hope that other people are letting their children know about their  culture and heritage, no matter what culture and heritage it is. And, um, having  the pride, not hiding yourself. And it&amp;#039 ; s important to know that one of the  things that--I mean, San Marcos―I have to say. I don&amp;#039 ; t live in San Marcos. I  lived in San Marcos at one time. I did after I was married. Also, I lived there  for a short time before we moved into Escondido and then Vista. So, we&amp;#039 ; ve lived  in North County. But it&amp;#039 ; s always had a place in my heart. And the people are  just so interested in what everybody else is doing. I grew up in this area being  friends with people from the egg ranch--Prohoroff&amp;#039 ; s Egg Ranch--and just having,  you know, and like all those race horses over here on the other side, and then  the farmers on the other side. So, it was a big diverse. And I need to have my  boys tell their kids that there&amp;#039 ; s more to it than Minecraft on the computer.    Karasik: Uh, absolutely.    Estrada: And so―    Karasik: So, when you said egg ranch, it was like, &amp;quot ; oh, there&amp;#039 ; s probably a whole  story there.&amp;quot ;  So, some of those, the egg ranch and the others that you will  mention, they&amp;#039 ; re still here. So that&amp;#039 ; s―    Estrada: (shakes her head).    Karasik: Oh, they&amp;#039 ; re not. Oh.    Estrada: C.S.U. S.M. was--is built―    Karasik: On―    Estrada: ―on the egg ranch, on Prohoroff&amp;#039 ; s Egg Ranch.    Karasik: Oh! On all those lands. How was that?    Estrada: It was hard at first.    Karasik: Were there burial grounds there as well―    Estrada: Um, probably.    Karasik: ―that we know of?    Estrada: No. Probably, probably. In the extension that they were building at San  Marcos High School, they&amp;#039 ; re--in where they&amp;#039 ; re working, where the construction is  now, there will be a lot of orange fencing. In the Creek Project in San Marcos,  too, there&amp;#039 ; s a lot of orange fencing, because that&amp;#039 ; s all--the Natives lived  along the water source, and I know that my mom&amp;#039 ; s aunts worked and--and my mom--I  don&amp;#039 ; t think my mom&amp;#039 ; s mother did but--my mom&amp;#039 ; s aunts were in a lot of those  camps, cooking for the people that were, you know, working on, or living in  these areas, or working in these areas.    Karasik: Yeah. I&amp;#039 ; m curious there, because I--I know back, you know, pre-modern  technology, they often moved because first they respected the land. And there  were different growing periods and animals. There are all kinds of reasons that  they would move. And so, that would be then sometimes how the women might go  there and then support that, or―    Estrada: Ours went--Our tribe went from the ocean to the mountains, because they  would go up in the mountains and collect the acorns and so forth. But my  grandfather&amp;#039 ; s father was a sheep herder.    Karasik: Mm-hmm.    Estrada: And he would--would go up in that area. His―My grandmother&amp;#039 ; s brothers  were miners and helped at the mining area in the Pala area. So, you know there  was this way, and this way. San Luis Rey Mission is built on our Indian village  site. The, um―they were given the opportunity to move up to the mountains or  just spread (indicates spreading out in groups with her hands) and diverse  themselves, and that&amp;#039 ; s what they did. A lot of them went into the farming and  into construction and things like that.    Karasik: So, you heard about your mother&amp;#039 ; s mother and father, or your--even like  your husband&amp;#039 ; s parents and grandparents. Those were just stories that were kind  of passed down. Do you feel―    Estrada: It&amp;#039 ; s all oral story.    Karasik: Yeah. And--and so that oral history, you―    Estrada: Is important.    Karasik: ―Absolutely.    Estrada: It&amp;#039 ; s not all recorded, except (points to her head) up here now.    Karasik: And that&amp;#039 ; s a lot why we&amp;#039 ; re doing it here.    Estrada: That&amp;#039 ; s a big reason why I&amp;#039 ; m very into what&amp;#039 ; s going on right now. Yes.    Karasik: And I think you&amp;#039 ; ve done a fantastic job.    Estrada: Oh.    Karasik: We could go on and on. I also think it&amp;#039 ; s ironic that, um, Cal State San  Marcos, who&amp;#039 ; s doing this project, is on that land.    Estrada: Mm-hmm.    Karasik: So, in a way, it is--they are giving back.    Estrada: They&amp;#039 ; re sharing.    Karasik: Which is--is really good.    Estrada: The best part of this whole thing is this &amp;quot ; site&amp;quot ;  (gestures air quotes)  that we&amp;#039 ; re in today was actually on the elementary school that I went to. It was  our cafeteria.    Karasik: This specific building?    Estrada: This specific building. It was our cafeteria, and we had our (gestures  quotes with her hands) &amp;quot ; dances&amp;quot ;  inside this building. We did our choir from the stage.    Karasik: This stage?    Estrada: This stage. The only thing that&amp;#039 ; s different about it now is there used  to be a kitchen connected. Because when we were in maybe fourth grade up, you  could be a--you could be a cafeteria helper.    Karasik: Sure.    Estrada: And, um, you&amp;#039 ; d help serve at the lunch line, and I did that. But it―    Karasik: It&amp;#039 ; s interesting. When you said &amp;quot ; dancing.&amp;quot ;  So, it was okay to dance.  And that dancing, was it more like &amp;quot ; American culture?&amp;quot ;  Or was―    Estrada: Yes.    Karasik: It was.    Estrada: Yes. It had nothing to do--do (shaking her head) with the Natives at all.    Karasik: Okay.    Estrada: Mm-hmm.    Karasik: Yeah. Um, I could talk about that, but this is your story.    Estrada: (laughs)    Karasik: Um, so, I&amp;#039 ; m thinking there&amp;#039 ; s not very many regrets. It sounds like  you&amp;#039 ; ve really had a wonderful life.    Estrada: I think after my retirement, um, I became more involved and then it  made me feel even more proud of my heritage.    Karasik: Yes.    Estrada: And then the--on top of that, um, I made a lot of connections to  different family members and my husband&amp;#039 ; s family, and trying to get that all  focused on, so that I could intermingle that so I could pass that on to my boys  who could pass it on to their children. And I really feel that by doing things  like this and coming out and talking about it―I know that when I first  started, Diania would say, &amp;quot ; Let&amp;#039 ; s go.&amp;quot ;  Okay. I&amp;#039 ; d go and I&amp;#039 ; d stand in the  background. Well, I listened a lot. Well, that&amp;#039 ; s how I learned my Spanish in the  first place, because my grandfather sold to―he sold the rabbits and the guy  that came to pick up the rabbits couldn&amp;#039 ; t speak English and he would speak  Spanish to him. And here would be Roberta by his side. So, I mean, he was one of  the influential people, I&amp;#039 ; m learning, that second language that was so important  in this area. But, um, now I&amp;#039 ; m interested in trying to pick up the Luseño  language, the Chamteela. I can&amp;#039 ; t even say it. Because we&amp;#039 ; re called the  Payómkawichum, which are the people of the west. And so, it goes all along the  western coast and in--into the mountain.    Karasik: And is there anyone still around―    Estrada: Yes.    Karasik: ―to teach some of that?    Estrada: Yes. I have to take my time and go to those classes.    Karasik: So―    Estrada: Right now, they&amp;#039 ; re just starting some Zoom classes for―they called it  for the young people. But there&amp;#039 ; s a lot of people that want to learn it beyond  that. So, we&amp;#039 ; ll see what happens. But they&amp;#039 ; re doing them on Zoom right now.    Karasik: You―    Estrada: Because you need to hear it.    Karasik: I&amp;#039 ; m sure, yes.    Estrada: You need to hear it. You can&amp;#039 ; t do it from the book―    Karasik: You have to―    Estrada: ―and read it. And, um, I&amp;#039 ; ve got several little kid&amp;#039 ; s books that I&amp;#039 ; ve  gotten from my grandkids that have the English on one side and the Luseño  language on the other side and yes, you can do it that way, but you still don&amp;#039 ; t  hear the correct pronunciation.    Karasik: Yeah. That&amp;#039 ; s really important. The--it&amp;#039 ; s--I&amp;#039 ; m feeling like in some ways  it&amp;#039 ; s full circle. You know. It&amp;#039 ; s coming back full circle, and now a--a--the  pride is really more known amongst―    Estrada: I think it&amp;#039 ; s more evident now and you can feel it.    Karasik: And even outside of your culture.    Estrada: Yeah, you can see it coming back. Because looking out at the people  that were sitting at the City Hall last night, and them paying attention to what  was being said about our culture, about ourselves, by the captain at the time.  Mel was talking and you just look out at the people and you could see them  really into what was being said about what was going on there, so―    Karasik: That must feel wonderful.    Estrada: Yeah. And so, I mean, it makes you feel. I told them that. I told  somebody else, after the Dia de Los Muertos thing last night. I just go, &amp;quot ; You  know, I really feel very proud to be part of this group.&amp;quot ;  And it ma--it makes  you feel like―    Karasik: Right.    Estrada: ―you&amp;#039 ; re doing something good.    Karasik: Absolutely. I&amp;#039 ; m so happy for you.    Estrada: (chuckles)    Karasik: And so, I guess, um, in closing, obviously if there&amp;#039 ; s anything else  that you&amp;#039 ; d really like to say, but I feel like we&amp;#039 ; ve had a--a really wonderful  conversation. And I hope you do as well.    Estrada: Yes.    Karasik: But if you―you know, there&amp;#039 ; s a lot of work done now too, around,  beyond the veil. Like people have passed and sometimes people want to get in  touch with them, or wish that they could have, you know, tell―    Estrada: Conversations.    Karasik: Right! And so, if you had that―if some of our--your descendants had  the opportunity to talk with you, which is a lot of what this will be for them―    Estrada: Oh, yes.    Karasik: ―what--what would you tell them that is most important, the things  that they should really pay attention to, and the things that don&amp;#039 ; t be so  concerned with. Like, what&amp;#039 ; s the most important thing, particularly involving  your culture and how they want to live their lives that--that honors your--your  history, your heritage.    Estrada: I would say―well, I do this to my boys right now. I tell them, you  know, &amp;quot ; You need to live your life like you feel. But you also need to remember  and respect all the adults.&amp;quot ;  I mean, as we were raising the two boys, Richard  and I did not allow them to speak out of turn to--to them. Not to say harsh  things or anything like that. And I think that that&amp;#039 ; s fallen away right now. And  that&amp;#039 ; s really something important that needs to be brought back, is the respect  for your ancestors. Whether they be living or not. And I hope that this is one  of the programs that shows the importance of the lives of people that have been  and what they&amp;#039 ; ve gone through. I mean, nothing&amp;#039 ; s been real easy for me, but I  have to say that with the support that you have, no matter where it comes from,  it&amp;#039 ; s important that they pick it up.    Karasik: And how important that support was in your life. Had you been, for  example, stayed back in Wisconsin―although they have some pretty strong tribal activities―    Estrada: I have―my dad has got a brother-in-law that his whole family, all his  nieces and nephews, are really into it. But it&amp;#039 ; s not a―I guess it&amp;#039 ; s because  it&amp;#039 ; s not immediately connected. Maybe that&amp;#039 ; s what it is? I mean &amp;quot ; in bloodline&amp;quot ;   means nothing. Or how much blood―&amp;quot ; quantum&amp;quot ;  does not mean anything. It  means--what means something--what should mean something to them is that they  were related to someone who spoke up and tried to help others in the area. And  that&amp;#039 ; s what we&amp;#039 ; re doing as a tribe, non-federally recognized tribe. Yes, we have  a California recognition, and basically that&amp;#039 ; s because of water rights. But the  Califor--the federally recognized tribes, some of them, look down on you now.  But who&amp;#039 ; s doing the work? Just keep plugging along and making sure that you&amp;#039 ; re  doing what you think is best for yourself and your family.    Karasik: That&amp;#039 ; s beautiful. Who&amp;#039 ; s doing the work.    Estrada: Yeah.    Karasik: Yes. Well, I think this is probably a good place to stop―    Estrada: Okay.    Karasik: ―all though we could go on. And we&amp;#039 ; ll see what happens with the  archives, and what else we might want to do. Like, it would be really wonderful  to videotape a basket weaving class. I don&amp;#039 ; t know if that&amp;#039 ; s possible. And I&amp;#039 ; m  certainly wanting to attend and--and learn more, but―    Estrada: There will be some on November twelfth. That&amp;#039 ; s basket weaving.    Karasik: Is that the same day as the Luseño honoring that?    Estrada: (nods)    Karasik: Yes.    Estrada: Yes, it is.    Karasik: Oh, and we didn&amp;#039 ; t mention, which I thought was so wonderful, that this  happens to be Native American―    Estrada: Native American month.    Karasik: ―American Heritage month. So, we&amp;#039 ; re celebrating and honoring it.    Estrada: (chuckles)    Karasik: And we have one of the best elders here.    Estrada: Oh, thank you.    Karasik: Oh, that was one question I wanted to ask you. The word &amp;quot ; crone,&amp;quot ;  does  that come from your culture?    Estrada: The what?    Karasik: Crone?    Estrada: No.    Karasik: Okay. It&amp;#039 ; s an elder woman. And I&amp;#039 ; m not really sure where it comes from.  I think it might be Celtic or another matriarchal based culture.    Estrada: Uh-huh.    Karasik: But I think that the respect for the elders in your culture is--is very strong.    Estrada: It&amp;#039 ; s very strong.    Karasik: And that&amp;#039 ; s really so important. And that--I think what the  children―which you have shown in your family and with all your--all your relations.    Karasik: Omitaki.    Estrada: (laughs) A lot of them.    Karasik: Yeah. That&amp;#039 ; s wonderful. Well, thank you so very much.    Estrada: And thank you for having me.    Karasik: Yes, and again this is Roberta Estrada. And we are in San Marcos at the  Heritage Museum here and this is all part of the Cal State San Marcos Archive  pro--Oral History program.    Estrada: Oral history.    Karasik: Yes. Thank you very much!           https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en  video Property rights reside with the university. Copyrights are retained by the creators of the records and their heirs.      This resource is licensed for noncommercial educational use using CC NC-BY 4.0. Please contact Special Collections at archives</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2760">
              <text>csusm.edu if you need reproductions made.      Please see the related “Preferred Citation note” for language on citing materials from this collection.      Permission to examine Library materials is not authorization to publish or to reproduce the examined material in whole, or in part. Persons wishing to quote, publish, perform, reproduce, or otherwise make use of an item in the Library’s collections must assume all responsibility for identifying and satisfying any claimants of the copyright holder.     The researcher assumes full responsibility for use of the material and agrees to hold harmless the University Library, and California State University, against all claims, demands, costs, and expenses incurred by copyright infringement or any other legal or regulatory cause of action arising from the use of the Library's materials.      In assuming full responsibility for use of the material, the researcher also understands that the materials they examine may contain Social Security numbers, other personal identifiers, and/or sensitive material on potentially living and identifiable individuals (e.g., medical, evaluative, or personally invasive information). The researcher agrees not to record, reproduce, or disclose any Social Security number or other information of a highly personal nature that may be found.   0 https://archivesoralhistories.csusm.edu/ohms-viewer/render.php?cachefile=EstradaRoberta_KarasikSuzy_2022-11-03_access.xml EstradaRoberta_KarasikSuzy_2022-11-03_access.xml      </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2745">
                <text>Estrada, Roberta. Interview November 3, 2022</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2746">
                <text>Roberta Estrada is a Luiseño woman from the San Luis Rey Mission Band of Mission Indians.  She grew up in Vista, CA and was educated throughout the North County school districts.  She attended college, earning both Spanish and General Education degrees.  She taught ESL in the San Marcos Unified District for thirty-two years.  After retirement, she became more involved in the Indigenous community and learned basketry.  She accompanies her cousin, Diania Caudell, on school group presentations and teaches audiences about basket-weaving and native plants.  Estrada is proud of her Luiseño heritage, and continues reconnecting with family members and getting involved in Indigenous community activities. Estrada also discusses in her interview, the process of tribal recognition with the United States government, teaching English to Vietnam refugees, and the Prohoroff Chicken Ranch.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2747">
                <text>SC027-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2751">
                <text>Basket making</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2752">
                <text>Education, ESL</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2753">
                <text>Endemic plants -- Southern California</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2754">
                <text>Luiseño Indians</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2755">
                <text>Refugees -- Vietnam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2757">
                <text>2022-11-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2758">
                <text>video</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2761">
                <text>Roberta Estrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2762">
                <text>Suzy Karasik</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2763">
                <text>San Marcos (Calif.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2764">
                <text>California State University San Marcos University Library</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2765">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2766">
                <text>Roberta Estrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2767">
                <text>Moving image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>Community history</name>
      </tag>
      <tag tagId="8">
        <name>Native American experience</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>North County Oral History Initiative</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Women's experience</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="209" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="123">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/68cc93b349d572359c4680f7c6576237.pdf</src>
        <authentication>742db1a15707b29f357b16addcd6bf62</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2769">
                    <text>ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Suzy Karasik: Good afternoon. Today is November 3rd, 2022. My name is Suzy Karasik and I
am interviewing Roberta Estrada as part of the North County Oral History Initiative. Roberta
Estrada, thank you for joining me today.
Roberta Estrada: My pleasure.
Karasik: Great. So, I think probably the best part–the best place to start is a little bit of
background—where you were born—and let’s talk about what was your childhood, like when
you went to school, and how you identified yourself. So, I’ll give you plenty of time to go over
that.
Estrada: Well, I was born in–at Camp Pendleton at the old Marine Corps Hospital in 1945, and
I’m the oldest of three children. My parents met at Camp Pendleton because my dad is from the
Midwest, and we’re a very tight-knit family, and did a lot of things together. My mother i–wa–
well, she’s passed away, but my mother was French and Native American from San Luis Rey
area, and I am actually a—let me think now, what—third, fourth-born native of the area. So, I
went to school very, very short period of time in Oceanside where we lived at the time when I
started kindergarten. And my dad says, “No, that’s too close to Camp Pendleton. I’m out of the
Marine Corps now. So, we’re going to move.” So we moved to Vista (chuckles), long ways
away. So, I only attended there for two months. At the time there was no busing for kindergarten
children in Vista, so I didn’t go to school until I went into first grade. Went for two years in Vista
and my dad says, “Met a couple and they said ‘Oh no, you have to put your child in school in
San Marcos because the schools are smaller and we liked them.’” So, he says, “Okay, we’ll shift
you over there.” So, I came to San Marcos in the third grade, and was there until I finished eighth
grade, first graduating class out of what was then Alvin Dunn School, and then—now it’s
changed to La Mirada Academy. Then I went to—we didn’t have high school in San Marcos. So,
the kids that–the children that went to school in San Marcos and finished eighth grade were split
up between Escondido and a few of us went in to Vista, because we were on the border of Vista
and San Marcos. And, it was a much bigger school than San Marcos was when it was built, and
so my dad says, “We’ll get you in there.” Okay. So, my junior year of high school, I switched
back to San Marcos schools with all of the people that–children–all the friends that I had and
been raised with through school, and I finished high school the year that San Marcos became a
city in 1963.
Karasik: Very interesting.
Estrada: Yes, and it’s been—
Karasik: And how was your experience there, like, when you said you were happy to go back to
the school that you’d been with your friends in grade school? And were there other Native
American children there? And let’s talk a little bit about also your Mexican last name and how
you felt that might have been an advantage.
Estrada: Well, at that time, my last name was not Estrada. At that time, my last name was Guy,
very Anglo. So, in school, while I was in school in Vista, there were more of the local Hispanic
Transcribed by
Melissa Martin

1

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

children, and I don’t think I even associated with Native American children being—or picked out
children as being—Native American at that time. All the way through school. I don’t believe I
ever did. And I don’t think that that even happened until after I finished high school and I did go
to college and majored in Spanish, and with a general education for elementary studies. But, I
don’t ever remember connecting to the Native Americans at that time. My husband, his family—
well, his fam–his immediate family was from Anaheim, but his father was from Pala. So, he was
the Native. But he had the Native American in him. And the only reason that he got the Native
American—the last name of Estrada was because that–his grandfather worked for people whose
name was Estrada, and if they went to get any kind of bank accounts or do anything in town,
they had to have a last name. They couldn’t just go by their Native American names. So, they
took the last name of what we call the dueños, and those are the people that had the–the owners
of the ranches and that’s where the Estrada name came from. But, um, my husband was the first
one to get in—no, actually my mother, because her mother was Native American, and her father
was also Native American. And s–their–my grandfather is from one of the prominent families in
Oceanside, the Foussat family. And he is one of three brothers. So, he had a truck farm and we
all learned how to help out on the truck farm. And that’s when I met a lot of the other Natives, I
guess you would say, or—well, actually there weren’t a lot of Natives. There were more
Hispanics than there were Natives that, uh, were in that area.
Karasik: And back in that time, those years, did they k–refer to people as Natives or as Indians.
Estrada: As Indians and if you talked to my father-in-law who was half-blood, he said that they
could not claim being Indian or Native American and–or they would be put on—just like on the
opposite side of the room at the end of the line or whatever. They had to claim–they ha–the
Hispanic background, the Mexican background, in order to be eligible for a lot of things. And—
Karasik: So, this was talked about at home, and you were prepared to know how to best present
yourself when you were in school or those situations.
Estrada: I would say not until I probably was late high school.
Karasik: Mm-hmm. But it was talked about at home.
Estrada: A little bit. Well, be–the first thing that happened was that my father didn’t speak any—
well, my mother spoke Spanish and that–because that was–they didn’t use a lot of the Native
language at the time, and my father didn’t. So, it was, “Speak to the children in English. They
need to learn in English.” And they were married in the Catholic church, but my father had to—
and in San Luis Rey Mission, in fact—but my father had to sign papers to say that my mother
was to be allowed to raise the children as she was raised. So, because he was from the Midwest,
and—
Karasik: She would be allowed—
Estrada: She would be allowed— (nodding)
Karasik: —to raise the children.
Transcribed by
Melissa Martin

2

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: Yes. She would be.
Karasik: And this was the San Luis Rey Mission—
Estrada: Yes.
Karasik: —Band.
Estrada: They were—well, yes. They were married in–at the San Luis Rey Mission in 1944, and
that’s when–shortly after I was–I was probably about late high school when I–when my mother
was getting more involved with the Native American group. She was more into helping others
than–than trying to–to say “You’re–you’re Native American, Roberta. You need to think about
this. You need to do this. You need to do that.” She never really pointed that out to us. I have a
younger sister and a younger brother, and the three of us have become pretty involved with the
tribe now, of which I am part of the Tribal Council. My husband was part of the Tribal Council
first, but when he could not do it any longer, then I was helping him by sitting by his side to start
with. And then–and then I became part of the Tribal Council itself, aft–no, before he passed
away.
Karasik: I’m curious there. It sounds like, because you became part of the Tribal Council, and
you are now, are women more respected and it’s a matriarchal kind of a society? And how did
that feel for you, looking at other cultures where women weren’t perhaps quite as—
Estrada: Yes. There is more, um,—When you—If you look at our Tribal Council, I think it is a
majority of women. I never even thought about it that way. But yes. And the other thing is that I
would say that there were times when I would say, “Why don’t they let her speak. Why don’t–
Why does he have to talk for her?” You know, when I would meet other families. And I, when I
came—I went away to college, came back, and taught school here in San Marcos. And, um, the
first class I taught was a kindergarten class and they were hiring–I was hired as a bilingual
teacher, because I did have a Spanish major. And I can remember parents bringing their children
in and not being allowed. The–the mother usually was not allowed to speak for the–for–for them.
Or she would speak for the child, but if I asked a question, the mother would always turn and
look to see if it was okay to answer or not.
Karasik: And what year was this?
Estrada: 1976. When I changed my name. Well, actually I came back in ’70—let’s see, ’68.
Karasik: Right.
Estrada: I came back in ’68. I–What I had intended in–When I went to college, I went to college
at a–what was called a county Normal School in the state of Wisconsin, because that was where
my dad was from. I moved there. I lived with family so that I didn’t have to pay the extra in–
tuition for anything. And when I came—and that was an experience in itself, because the— I
mean, my first teaching classes, my student teaching classes, were in one-room schools where
they had everybody. The first room was just kindergarten through fourth grade, and the teacher I
was teaching under was actually the principal of the school too. The second session was
Transcribed by
Melissa Martin

3

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

(chuckles) an eighth grade and that was even more interesting because that eighth grade had
these kids that were much bigger than I was at the time. And, I mean, ‘cuz it was only two years
after I had finished high school. And, uh, then when I–I said, “You know. I like Wisconsin. I like
the changes in the weather and the foliage and all of that. It was just really nice. But I’m a
California girl.” I came back. I went to school when they were first building Cal State San
Bernardino. And I finished off my—Well, first when I came back, I had to get the basics from
Palomar because we skipped right to the last two years of school. And now I had to go back and
get my beginning language, my beginning math, my beginning sciences that the colleges require.
Then I went to—When I finished at Palomar, I went to Cal State San Bernardino for two years
and got my Life Credential for teaching, which is a no more existing thing now, anyhow. I don’t
have to go back to take classes in order to teach. I could—I’ve been retired for thirteen plus years
now. But I could go in and apply and still be eligible to get a job now if I wanted to, which I
don’t because I’m too involved with too many other things.
Karasik: Great. Um, yeah, I’m aware of that. They do not offer the Lifetime anymore. So, what
was it like when you said, “I’m a California girl, and I want to come back.” It sounds like a lot of
things had changed within you as well. And I thought it was really interesting the way that you
noticed how the women didn’t feel as comfortable–comfortable to speak. But what kind of
changes did you see when you came back to the area, and—not even so much what did you see,
but how did it feel for you? Obviously, you were thrilled to be back. But what–what did you kind
of notice then and how did that shape the way that you carried on with your life?
Estrada: Well, I think that I noticed at that time, probably into my maybe second or third year
here, that the parents, the mothers were becoming more involved in what was going on. And they
were more interested in how to help their children at the time. And that was a–a plus. I had a lot
of connections to people that I could call on in the city also that helped out. I mean, yes, we had–
I had friends that would bring their sheep in to show what happened to the sheep when they
sheared it. And one of the boys that graduated from high school with me ended up to be the fire
captain and I would call them and they would come out and do demonstrations during the–that.
So, it just–and parents just really wanted to be a part of what was going on. And I think the
moms became more involved because dads had to be working.
Karasik: Right. And so was that part of the curriculum or was it–were you more free then to say
“Hey, I think it would be a good idea for these children to see these kinds of living situations.”
Estrada: It was integrated into the curriculum. Yes. I’m going to say it that way. Because I could
make a lesson—and I’m not bragging—but I could make a lesson out of, you know, a Hershey’s
candy bar and teaching fractions. But it was something that you just made the children feel like
they were part of your school community then. Other than that, they didn’t, you know—you go
to school, you sit at a desk, you see, you pay attention to what the te—You’re here to learn is
what they were taught. And I have to admit that was one of the things that the parents really
instilled in them. But we would integrate a lot of the—
Karasik: Life skills.
Estrada: —skills. Life skills. And we—

Transcribed by
Melissa Martin

4

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Karasik: Yes.
Estrada: We made ice cream, so they’d learn how to measure. And we would—we celebrated all
the cultures. You couldn’t celebrate Christmas as Christmas. This was an interesting one. So I
incorporated all the different countries that I could think of and incorporated it into finding out
about different cultures and their traditions at that time. So that was how I helped.
Karasik: And there wasn’t a problem with that?
Estrada: Not as long as I did that. I was—
Karasik: That you knew of.
Estrada: There were—I was observed just like every other teacher had to be observed. I was
observed a lot, and everything—I never had any problems with—and we had to turn in lesson
plans on it. You know, it was just like “you want me to tell you exactly what I’m going to be
doing in every single minute?” “Yes, we do.” “Okay. So, I’ll write down general ones and you
can come in and look any time you want.” (laughs)
Karasik: Right. Well, it sounds like, uh, it was definitely an–a–a–a plus or an advantage for you
to have been from the area, having gone to another area to kind of gain that knowledge including
your school. But that experience. And so would you say that it was definitely a benefit for you to
feel like more imbedded in the community and you had all those—
Estrada: Oh, yes.
Karasik: —connections and that made your life a lot more.
Estrada: And because I taught for thirty-two years, I actually ended up teaching children of
classmates that I had in school. Because a lot a—at that time they weren’t moving out of California.
I mean, they weren’t moving out of San Marcos (laughs) as far as that goes. A lot of people stayed.
Karasik: And people weren’t moving in as much, as well, as they are now.
Estrada: We did–yeah. The–in my later years in teaching, then we had the–the children from
Vietnam, the chil—you know, that–the immigrants from there. So—
Karasik: Mm-hmm.
Estrada: During that Vietnam time.
Karasik: And I would assume that you integrate that—integrated them into the class. Or how did
you handle some of that?
Estrada: (laughs) You’re going to laugh, but I would speak Spanish to them. And I forget–I forget
that wasn’t their second lan–their first language. And I would—but I—uh, there’s just one little–
one little Vietnamese girl that sticks out in my mind so vividly is because she did not speak English
when she started. So, we ran the—well, we were already using an ESL program because of going
in to—well, having mostly Spanish children in the classroom at the time. And then, um, she made
such a tremendous advance. By the time she graduated from high school, she was Valedictorian.
Transcribed by
Melissa Martin

5

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Karasik: Oh, isn’t that great!
Estrada: Yeah. So, in her–in her twelve years, you know, she was, um–she just moved right up the
ladder. But it didn’t hurt her at all that we were speaking to her in Spanish. She picked up some!
(laughs)
Karasik: At a young age, yes.
Estrada: Uh-huh.
Karasik: It’s a lot easier. Well, I’d kind of like to move on to—I mean there’s—we could talk
about how your work has changed since then. But I do happen to know that you’re a–a basket
weaver. I don’t know if it’s a—if there’s certain levels or if you’re a professional.
Estrada: I’m a beginner!
Karasik: Oh, you are? But you’re very involved with the community and so maybe you could tell
us, then. You were probably noticing changes, because certainly after the war and then after the
Vietnam War, you know, society was changing considerably.
Estrada: Oh, yes!
Karasik: But when did you—like with the basket weaving and some of that, has that just been later
in your retirement years or was it in—and you were raising children?
Estrada: I have two sons, yes. I have two sons that are—I don’t even know—they’re 43 and 40, I
think, right now. Forty—no, they’re 41 and 44. One’s going to be 44 next week. And I have to say
that I didn’t really become involved in–as much with the tribe until after I retired. So, it’s been in
the last thirteen plus years, only because I didn’t feel like I had enough time. I–I know you were a
teacher also. But I–And I know that that just took up so much of my time, and my husband used
to tell me, “Aren’t you done—Aren’t you off your job clock yet?” Or something like that would
always be the remark. Now, he passed away three years ago, and I think that’s when I’ve really
become more involved in the basket weaving, only because I felt like I needed to have something
more that occupied me than sitting and thinking about what was going on. But, my cousin Diania
Caudell says, “Come with me. You’re not working today. Come with me. I’m going to do a
presentation at a school,” or “Come and help me.” That’s how it started. And, when we teach in
the schools, we do a different style of basket only because it’s a little bit easier and we don’t use
traditional plants at that time, because you don’t know if they’ve had any insecticide in them. You
don’t know if they—you know, how safe or they’re going to have a reaction. And that’s the last
thing you want if you go into a cla–into a group of 50 kids and have to do a–a–a basket and have
somebody breaking out with a rash all over them. But so we went to cane products and we do a
basic weave, and we make the starts for them. So, that’s what I’ve been doing now. Because we’re
doing it in another couple of weeks. We have a couple of groups going on. And then, they just
finish the basket. And that has been going with kids from, oh, Montessori aged schools—I mean,
Montessori–for preschools all the way through to like eighth grade, and then some—Well, we’ve
done it with the Cal State San Marcos and San Diego State also, um, college kids. Because they
were in their Native American classes and their Native Studies classes, and we did baskets with
Transcribed by
Melissa Martin

6

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

them. And they would come and visit what we call Indian Rock in Vista. And it’s a puberty rock
for girls, puberty stage. And so, um, they would come up and the–the schools have been–wa–Cal
State San Marcos was involved in putting native plants there. And so, we worked very closely with
them. I have a cousin now who was a professor at San Diego State, so we’ve become involved
with some of her classes too. We also have—we do demonstrations that we call demonstrations
where we use the native plants and do the native weave which is a little bit different and a little bit
more complex because you have to use the awl in order to get the thread through. And so, we use
the–the juncus and the–and the deer grass, and we’re going to be doing that tomorrow! At a school
in San Luis Rey.
Karasik: Oh, there’s so much there. One thing—when you said “cane,” I–I’m–I’m thinking sugar
cane.
Estrada: Oh, no. It’s—
Karasik: Wha—
Estrada: —it’s the in–inside part of bamboo.
Karasik: Of bamboo! Okay.
Estrada: Yeah. They take it out and they compress it. And so, then it—and it–it comes—
Karasik: Now, who’s they. Do you get it—?
Estrada: It’s from—we get it from a company in–in–in Huntington Beach.
Karasik: So, it is processed.
Estrada: It’s processed.
Karasik: And they grow those there like they have maybe a ware–a greenhouse of—
Estrada: He gets it into a warehouse. We get it from a guy in a warehouse up there.
Karasik: Uh-huh.
Estrada: Only because, um, it’s just safer—
Karasik: It’s trusted.
Estrada: —to use with it—
Karasik: —a trusted source, yeah.
Estrada: I should have brought it inside because I—
Karasik: I—yeah.
Estrada: I had some outside because I had to bring some for Diania! (laughs)

Transcribed by
Melissa Martin

7

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Karasik: Oh yeah? And so, the other thing that I think is really interesting when you said “Puberty
Rock.” So is this something that was passed down for generations, and do you think that our an—
your ancestors, I mean the—
Estrada: I’m sure that there were ancestors that went there and you—there’s markings. It’s on
Indian Rock Road in Vista, off of Indian Rock. But it has markings and signs, handprints. But then
of course, in the modern day, it’s been vandalized and so we’ve worked a lot with different
companies and different schools and different technicians in order to find out how to remove a lot
of that, because you can’t just go up there and paint over it like they do on the curbs and the houses
and the sides of the walls, now. So, it has–(chuckles) it has poison oak around it, on purpose—
(laughs)
Karasik: Oh!
Estrada: —now, so that you can’t go near it. But it was–the—Moro Hill near Camp Pendleton is
part of our creation story. And it was from there a short distance to this Indian Rock and that’s
where girls would go and do their handprints, or do a s–sign that, you know, a—
Karasik: Like a coming-of-age ceremony.
Estrada: It’s much different than the boys. The boys go through a much rougher one. I mean, ants,
and I don’t know what else. But the girls did, but—
Karasik: Did you participate?
Estrada: I did not participate in that. And I was trying to get that information out of my mom. She
reset—she told me that she remembered doing something, but then that’s it, you know. I never
really—before she passed away—never really found out what the “it” was or the “something” was.
Karasik: Right.
Estrada: Yes.
Karasik: And that’s―is there some sadness around that, or just wishing that you―
Estrada: Oh, I―definitely now, because I’m learning so much more about the Native culture and
the tribe itself, the intertwining of the families, the knowing that I have cousins beyond cousins,
this kind of thing, and trying to have somebody right here (taps her right shoulder) on my little
shoulder sometimes that would say, “Oh, that’s the daughter of your aunt blah-blah-blah. Or
your cousin blah,” and just trying to make sure that I knew. And she guided along that, because
she was the–considered the elder in the tribe, when she passed away. And that’s been four years,
a little bit over four years now. But, attended everything, and so that’s when I would learn more.
I’d say, “I’ve seen them before, mom, but I don’t really remember.” She says, “Well, when we
were at your uncle’s house in the valley, that part of his family―” And I thought, okay. Those
were the kinds of things that―
Transcribed by
Melissa Martin

8

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Karasik: When you say, “I’ve seen them,” you’re talking about some of the people that were in
your family.
Estrada: You would―either the family or people that would be associated with the family. I
mean, I was at a Dia de Los Muertos last weekend in Fallbrook, and I thought, “Gee, a lot of
these people (turning her head from side to side) I recognize.” And I would stop to think, and I’d
have to either go up and ask them, “Have I met you before?” (laughs) Or something like that. So
that I would be able to make a connection.
Karasik: Mmm.
Estrada: And some of them I actually had met before.
Karasik: Great. So, was there any, um, ritual that was done in the home, or anything that your
parents ever talked about (Estrada shakes her head to indicate no) that was kind of handed down
from the ancestors. Because I know there was certainly a time―like you said, sometimes it was
more advantageous to be Latin or―
Estrada: Mexican.
Karasik: ―Mexican. Did you feel like, oh I would–I would love to have known more of the
rituals or some of the ceremonies.
Estrada: I’m just learning a lot about that now. As a family, we did not practice a lot of that. But
then―I say we didn’t practice a lot of that. What I really feel like, maybe in a roundabout way,
we did, because we always had large family gatherings. Now, in our tribe, we’ve had a powwow
the second weekend of June every year until Covid hit. But it, um,―prior to that, it was―we
would be gathering at a–a park, at a water place. I mean we were up at some creek up in
Pamu―the Pauma area. Just places where―and it would be huge family gatherings, and, um,
because there were eleven in my mom’s family, and then their kids and down through that, so―
And then, besides the other brothers. One brother–one of my grandfather’s brother—had all
daughters. I think there’s eleven or twelve of those. And then the other brother had six or seven.
So that they―it–you know, so you just kind of (makes pulling apart gesture with her hands)―and
then when you get these families all together― (makes pushing together gesture with her fists)
My grand–my paren–my grandfather’s fa–family lived in Oceanside. And so, he was kind of the
in-between the San Luis Rey brother and the Cardiff brother. So, it made a―The people in my
mother’s family―I felt like she was a–a mediator or the in-between person to get to know this
brother’s kids with this brother’s kids (gestures pulling from the left and the right into the
center). And that’s kind of what I’m doing now.
Karasik: Interesting.
Estrada: Following in the footsteps, I guess you’d say.
Karasik: Of your mother. How–what a beautiful way to honor her.

Transcribed by
Melissa Martin

9

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: Well, and on top of that, I have my husband’s family, who is from Pala and San Jacinto
area, and trying to get them to know the rest of this family. So, you know, it’s always “I’m going
to call Roberta, because she’ll know.” Well, if Roberta doesn’t know, she tries to figure it out
and find out who it is, you know, make a connection.
Karasik: Right. So, I wanted to―I guess I would use the word “pride.” Was―because the–the
times have changed now, di–but, when you were younger or compared to now, was the certain
pride about being Native American? And then there were times where that was not talked about,
like where you said it was easier to say I’m Mexican.
Estrada: Yes.
Karasik: And, um, whe–where is that now, and h–how has that changed over the years? And do
you feel much more–more pride and feel that it’s more important? Or―
Estrada: I think it’s very important, because there are seven Luseño tribes in the area. And San
Luis Rey is the only unrecognized tribe. We are still trying to get the recognition process done.
But I think we’re working at it together. We may not be federally recognized, but we are
recognized by the people and the cities in the area. Last night, we went for a proclamation from
the city of Oceanside. And, um, I think there were ten or twelve of us there last night, at the City
Council meeting. And, um, it just made me feel like, “Oh! This is getting good.” Because now
they’re becoming more involved. For a while, it’s always the same group. And that group is
getting up there in years. And we need to pass it along. And we’re trying to―right now, I’m
working with a younger cousin who has, um, aspirations to involve the younger people, the
thirty-and-unders people, to get in–more involved. And so, we’re working together and getting
those―I couldn’t believe the amount of people that were there that were in that age group. And
then at the―We went–After that, we went to the Inyan–Indian monument that’s in San Luis Rey
Mission cemetery, in the old cemetery part. There’s an Indian monument, and we had quite a
large group there, that we put candles out and all the great-grandmothers and uncles and aunts,
and so forth, around there. It was very, very touching moment, to feel–to feel that so many of
these people―And then, at the end they were even saying, “Well, we’d like to know more about
this. Or maybe learn about that.” Because there was a period of time when―I know my boys―
Karasik: I wanted to ask you about your boys, if they’ve claimed their culture.
Estrada: My boys did not know a lot about the Native Americans to start with.
Karasik: Those two pages in the history book weren’t enough in eighth grade? (chuckles)
Estrada: No. And it–they were not. And now they’re, um―they don’t live in the area. They both
live in Arizona now. But they’re―because of their work, and they will ask questions, though.
And they will want, say, “Oh, are we going to do that this year? Oh, I think I’ll come for
powwow. Are we going to have it?” “Mom, I don’t think I’m quite sure on what to do with this.”
But they both learned how to make their frybread. (chuckles)
Karasik: Yes.
Transcribed by
Melissa Martin

10

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: That’s something that was stuck with them, and that was there. So―
Karasik: Yeah. I think it’s really interesting how throughout the decades, if you will, it’s been
sort of not in fashion―
Estrada: Yes.
Karasik: ―to look at your culture. Now, it’s very much in fashion.
Estrada: Land acknowledgment, right now, is one of the big things. And so, you’ll hear that
when you go to different, um, occasions, or different presentations. They’ll say, “We want to
acknowledge that we are on Native land.” We want to―
Karasik: Absolutely.
Estrada: ―you know. That’s more going on now, and you see that in their speeches. Whereas you
didn’t see that before.
Karasik: Absolutely. I–I find that in–in, just when I’m on a Zoom―in fact, my name―and then I
put what city I’m in, and then I put what stolen lands that I occupy. Be―
Estrada: Mm-hmm. Right now, we’re on (gestures quotes with her fingers)
Karasik: Kume―
Estrada: ―Native land. We’re on Ku―we’re―well, yes. We’re not on Kumeyaay land. We’re
on―we’re in between, now. It’s between the Luseño and the Kumeyaay area.
Karasik: And so, Luseño is sort of the umbrella of the six or seven tribes―
Estrada: Seven tribes.
Karasik: ―that you were talking about. And the recognition―are there certain aspects of it from
the government or from the tr–tribe itself?
Estrada: Government.
Karasik: From the government.
Estrada: Yes.
Karasik: So, the tribes, for sure, recognize you, but it’s some kind of a governmental
requirements to―
Estrada: Yeah. There’s a lot of r–there’s a lot of red tape, you may as well say―
Karasik: Right, right.
Estrada: ―that you have to jump through.
Karasik: And–and is―
Transcribed by
Melissa Martin

11

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: You have to have proof of being a government from a–for a period of time. And so,
that’s one of the things.
Karasik: Of being like a sovereign―
Estrada: Mm-hmm.
Karasik: ―nation or–or―
Estrada: Yeah.
Karasik: You know.
Estrada: Where you have a―where you do things then. So, you’ll find if they’re doing any
activities, you’ll find people that are recording that, so they’ll have a recording of what’s going
on now. And―
Karasik: Documentation―
Estrada: ―documentation of all of that.
Karasik: ―every―Right.
Estrada: Going back to when we were talking about the basket weaving, we do a lot of things
with the–the schools now. And so then, before we start with that, we tell them where we’re from.
Yes, we know that this part―now, like when we went to do it at San Diego State. Yes, we are on
Kumeyaay land right now. We were invited to do this. And what we use for the schools is a
Cherokee style. And so, we were given permission from Tekua, so that it was–would be
available. Giving―I don’t want to say permission―I want to say you recognize where
everything came from. You don’t say it’s yours if it’s not yours.
Karasik: So, there’s a respect for the origin of it, and then there’s also a–a, like you said, a
recognition or a–um, yeah. I–I’m–I’m thinking of so many things. I–You said “tekua.” Is that
some organization, or what―
Estrada: It’s the Cherokee, Cherokee band.
Karasik: Oh! Okay. And who’s that umbrella?
Estrada: Cherokee.
Karasik: Ok. And then Tekua is underneath―
Estrada: Yeah. They’re part of the Cherokee.
Karasik: ―that. And then are they a little bit more going east, like to Arizona? Or are they―
Estrada: No. They’re, um, more, um, Oklahoma area.
Karasik: Oh, right. Okay.
Estrada: In that area.

Transcribed by
Melissa Martin

12

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Karasik: Okay. Um, oh, there’s just so much there. And you’ve really been wonderful to kind of
branch into some of the questions that I wanted to ask you. Um, I think I–I want you to tell me
how you feel about doing this oral history, and how important it is. What–what are–what kinds
of things do you want our descendants to know, and how important will that be for–for them, and
that’s why we’re doing this oral history. And then, maybe you can add in there some of your
accomplishments, if there’s any regrets that you might have had, um, and kind of how your life
path has changed, I think more since your retirement, and how that feels for you to, um, be more
involved and have that pride and want to really pass that on and tell this story.
Estrada: Well, it’s interesting, because I do have two twenty-year-old grandchildren, a sixteenyear-old, and a six-year-old, and trying to make them understand their heritage at the same time.
And so, yes, I’m doing that with them, but I hope that other people are letting their children
know about their culture and heritage, no matter what culture and heritage it is. And, um, having
the pride, not hiding yourself. And it’s important to know that one of the things that—I mean,
San Marcos―I have to say. I don’t live in San Marcos. I lived in San Marcos at one time. I did
after I was married. Also, I lived there for a short time before we moved into Escondido and then
Vista. So, we’ve lived in North County. But it’s always had a place in my heart. And the people
are just so interested in what everybody else is doing. I grew up in this area being friends with
people from the egg ranch—Prohoroff’s Egg Ranch—and just having, you know, and like all
those race horses over here on the other side, and then the farmers on the other side. So, it was a
big diverse. And I need to have my boys tell their kids that there’s more to it than Minecraft on
the computer.
Karasik: Uh, absolutely.
Estrada: And so―
Karasik: So, when you said egg ranch, it was like, “oh, there’s probably a whole story there.” So,
some of those, the egg ranch and the others that you will mention, they’re still here. So that’s―
Estrada: (shakes her head).
Karasik: Oh, they’re not. Oh.
Estrada: C.S.U. S.M. was–is built―
Karasik: On―
Estrada: ―on the egg ranch, on Prohoroff’s Egg Ranch.
Karasik: Oh! On all those lands. How was that?
Estrada: It was hard at first.
Karasik: Were there burial grounds there as well―
Estrada: Um, probably.
Karasik: ―that we know of?
Transcribed by
Melissa Martin

13

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: No. Probably, probably. In the extension that they were building at San Marcos High
School, they’re–in where they’re working, where the construction is now, there will be a lot of
orange fencing. In the Creek Project in San Marcos, too, there’s a lot of orange fencing, because
that’s all—the Natives lived along the water source, and I know that my mom’s aunts worked
and–and my mom—I don’t think my mom’s mother did but—my mom’s aunts were in a lot of
those camps, cooking for the people that were, you know, working on, or living in these areas, or
working in these areas.
Karasik: Yeah. I’m curious there, because I–I know back, you know, pre-modern technology,
they often moved because first they respected the land. And there were different growing periods
and animals. There are all kinds of reasons that they would move. And so, that would be then
sometimes how the women might go there and then support that, or―
Estrada: Ours went–Our tribe went from the ocean to the mountains, because they would go up
in the mountains and collect the acorns and so forth. But my grandfather’s father was a sheep
herder.
Karasik: Mm-hmm.
Estrada: And he would–would go up in that area. His―My grandmother’s brothers were miners
and helped at the mining area in the Pala area. So, you know there was this way, and this way.
San Luis Rey Mission is built on our Indian village site. The, um―they were given the
opportunity to move up to the mountains or just spread (indicates spreading out in groups with
her hands) and diverse themselves, and that’s what they did. A lot of them went into the farming
and into construction and things like that.
Karasik: So, you heard about your mother’s mother and father, or your–even like your husband’s
parents and grandparents. Those were just stories that were kind of passed down. Do you feel―
Estrada: It’s all oral story.
Karasik: Yeah. And–and so that oral history, you―
Estrada: Is important.
Karasik: ―Absolutely.
Estrada: It’s not all recorded, except (points to her head) up here now.
Karasik: And that’s a lot why we’re doing it here.
Estrada: That’s a big reason why I’m very into what’s going on right now. Yes.
Karasik: And I think you’ve done a fantastic job.
Estrada: Oh.
Karasik: We could go on and on. I also think it’s ironic that, um, Cal State San Marcos, who’s
doing this project, is on that land.
Transcribed by
Melissa Martin

14

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: Mm-hmm.
Karasik: So, in a way, it is–they are giving back.
Estrada: They’re sharing.
Karasik: Which is–is really good.
Estrada: The best part of this whole thing is this “site” (gestures air quotes) that we’re in today
was actually on the elementary school that I went to. It was our cafeteria.
Karasik: This specific building?
Estrada: This specific building. It was our cafeteria, and we had our (gestures quotes with her
hands) “dances” inside this building. We did our choir from the stage.
Karasik: This stage?
Estrada: This stage. The only thing that’s different about it now is there used to be a kitchen
connected. Because when we were in maybe fourth grade up, you could be a–you could be a
cafeteria helper.
Karasik: Sure.
Estrada: And, um, you’d help serve at the lunch line, and I did that. But it―
Karasik: It’s interesting. When you said “dancing.” So, it was okay to dance. And that dancing,
was it more like “American culture?” Or was―
Estrada: Yes.
Karasik: It was.
Estrada: Yes. It had nothing to do–do (shaking her head) with the Natives at all.
Karasik: Okay.
Estrada: Mm-hmm.
Karasik: Yeah. Um, I could talk about that, but this is your story.
Estrada: (laughs)
Karasik: Um, so, I’m thinking there’s not very many regrets. It sounds like you’ve really had a
wonderful life.
Estrada: I think after my retirement, um, I became more involved and then it made me feel even
more proud of my heritage.
Karasik: Yes.
Estrada: And then the–on top of that, um, I made a lot of connections to different family
members and my husband’s family, and trying to get that all focused on, so that I could
Transcribed by
Melissa Martin

15

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

intermingle that so I could pass that on to my boys who could pass it on to their children. And I
really feel that by doing things like this and coming out and talking about it―I know that when I
first started, Diania would say, “Let’s go.” Okay. I’d go and I’d stand in the background. Well, I
listened a lot. Well, that’s how I learned my Spanish in the first place, because my grandfather
sold to―he sold the rabbits and the guy that came to pick up the rabbits couldn’t speak English
and he would speak Spanish to him. And here would be Roberta by his side. So, I mean, he was
one of the influential people, I’m learning, that second language that was so important in this
area. But, um, now I’m interested in trying to pick up the Luseño language, the Chamteela. I
can’t even say it. Because we’re called the Payómkawichum, which are the people of the west.
And so, it goes all along the western coast and in–into the mountain.
Karasik: And is there anyone still around―
Estrada: Yes.
Karasik: ―to teach some of that?
Estrada: Yes. I have to take my time and go to those classes.
Karasik: So―
Estrada: Right now, they’re just starting some Zoom classes for―they called it for the young
people. But there’s a lot of people that want to learn it beyond that. So, we’ll see what happens.
But they’re doing them on Zoom right now.
Karasik: You―
Estrada: Because you need to hear it.
Karasik: I’m sure, yes.
Estrada: You need to hear it. You can’t do it from the book―
Karasik: You have to―
Estrada: ―and read it. And, um, I’ve got several little kid’s books that I’ve gotten from my
grandkids that have the English on one side and the Luseño language on the other side and yes,
you can do it that way, but you still don’t hear the correct pronunciation.
Karasik: Yeah. That’s really important. The–it’s–I’m feeling like in some ways it’s full circle.
You know. It’s coming back full circle, and now a–a–the pride is really more known amongst―
Estrada: I think it’s more evident now and you can feel it.
Karasik: And even outside of your culture.
Estrada: Yeah, you can see it coming back. Because looking out at the people that were sitting at
the City Hall last night, and them paying attention to what was being said about our culture,
about ourselves, by the captain at the time. Mel was talking and you just look out at the people
and you could see them really into what was being said about what was going on there, so―
Transcribed by
Melissa Martin

16

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Karasik: That must feel wonderful.
Estrada: Yeah. And so, I mean, it makes you feel. I told them that. I told somebody else, after the
Dia de Los Muertos thing last night. I just go, “You know, I really feel very proud to be part of
this group.” And it ma–it makes you feel like―
Karasik: Right.
Estrada: ―you’re doing something good.
Karasik: Absolutely. I’m so happy for you.
Estrada: (chuckles)
Karasik: And so, I guess, um, in closing, obviously if there’s anything else that you’d really like
to say, but I feel like we’ve had a–a really wonderful conversation. And I hope you do as well.
Estrada: Yes.
Karasik: But if you―you know, there’s a lot of work done now too, around, beyond the veil.
Like people have passed and sometimes people want to get in touch with them, or wish that they
could have, you know, tell―
Estrada: Conversations.
Karasik: Right! And so, if you had that―if some of our–your descendants had the opportunity to
talk with you, which is a lot of what this will be for them―
Estrada: Oh, yes.
Karasik: ―what–what would you tell them that is most important, the things that they should
really pay attention to, and the things that don’t be so concerned with. Like, what’s the most
important thing, particularly involving your culture and how they want to live their lives that–
that honors your–your history, your heritage.
Estrada: I would say―well, I do this to my boys right now. I tell them, you know, “You need to
live your life like you feel. But you also need to remember and respect all the adults.” I mean, as
we were raising the two boys, Richard and I did not allow them to speak out of turn to–to them.
Not to say harsh things or anything like that. And I think that that’s fallen away right now. And
that’s really something important that needs to be brought back, is the respect for your ancestors.
Whether they be living or not. And I hope that this is one of the programs that shows the
importance of the lives of people that have been and what they’ve gone through. I mean,
nothing’s been real easy for me, but I have to say that with the support that you have, no matter
where it comes from, it’s important that they pick it up.
Karasik: And how important that support was in your life. Had you been, for example, stayed
back in Wisconsin―although they have some pretty strong tribal activities―

Transcribed by
Melissa Martin

17

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: I have―my dad has got a brother-in-law that his whole family, all his nieces and
nephews, are really into it. But it’s not a―I guess it’s because it’s not immediately connected.
Maybe that’s what it is? I mean “in bloodline” means nothing. Or how much blood―”quantum”
does not mean anything. It means–what means something–what should mean something to them
is that they were related to someone who spoke up and tried to help others in the area. And that’s
what we’re doing as a tribe, non-federally recognized tribe. Yes, we have a California
recognition, and basically that’s because of water rights. But the Califor–the federally recognized
tribes, some of them, look down on you now. But who’s doing the work? Just keep plugging
along and making sure that you’re doing what you think is best for yourself and your family.
Karasik: That’s beautiful. Who’s doing the work.
Estrada: Yeah.
Karasik: Yes. Well, I think this is probably a good place to stop―
Estrada: Okay.
Karasik: ―all though we could go on. And we’ll see what happens with the archives, and what
else we might want to do. Like, it would be really wonderful to videotape a basket weaving class.
I don’t know if that’s possible. And I’m certainly wanting to attend and–and learn more, but―
Estrada: There will be some on November twelfth. That’s basket weaving.
Karasik: Is that the same day as the Luseño honoring that?
Estrada: (nods)
Karasik: Yes.
Estrada: Yes, it is.
Karasik: Oh, and we didn’t mention, which I thought was so wonderful, that this happens to be
Native American―
Estrada: Native American month.
Karasik: ―American Heritage month. So, we’re celebrating and honoring it.
Estrada: (chuckles)
Karasik: And we have one of the best elders here.
Estrada: Oh, thank you.
Karasik: Oh, that was one question I wanted to ask you. The word “crone,” does that come from
your culture?
Estrada: The what?
Karasik: Crone?
Transcribed by
Melissa Martin

18

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

Estrada: No.
Karasik: Okay. It’s an elder woman. And I’m not really sure where it comes from. I think it
might be Celtic or another matriarchal based culture.
Estrada: Uh-huh.
Karasik: But I think that the respect for the elders in your culture is–is very strong.
Estrada: It’s very strong.
Karasik: And that’s really so important. And that–I think what the children―which you have
shown in your family and with all your–all your relations.
Karasik: Omitaki.
Estrada: (laughs) A lot of them.
Karasik: Yeah. That’s wonderful. Well, thank you so very much.
Estrada: And thank you for having me.
Karasik: Yes, and again this is Roberta Estrada. And we are in San Marcos at the Heritage
Museum here and this is all part of the Cal State San Marcos Archive pro–Oral History program.
Estrada: Oral history.
Karasik: Yes. Thank you very much!

Transcribed by
Melissa Martin

19

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

GLOSSARY
Alvin Dunn School (pg.1)
Cardiff (pg.9)
Caudell, Diania (pg.6)
Chamteela (pg.16)
Creek Project (pg.14)
Dia de Los Muertos (pg.9)
Duenos (pg.2)
Foussat (pg.2)
Frybread (pg. 11)
Indian Rock Road (pg.8)
Kumeyaay (pg.11)
La Mirada Academy (pg.1)
Life Credential (pg.4)
Luseño (pg.10)
Marine Corps Hospital (pg.1)
Mel (pg.17)
Moro Hill (pg.8)
Normal School (pg.4)
Omitaki (pg.19)
Pala (pg.2)
Palomar (pg.4)
Pamu (pg.9)
Pauma (pg.9)
Payómkawichum (pg.16)
Prohoroff’s Egg Ranch (pg.13)
San Jacinto (pg.10)
Transcribed by
Melissa Martin

20

2023-04-06

�ROBERTA ESTRADA

TRANCRIPT, INTERVIEW
2022-11-03

San Luis Rey Mission (pg.2)
San Marcos High School (pg.14)
Tekua (pg.12)
Tribal Council (pg.3)

Transcribed by
Melissa Martin

21

2023-04-06

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1243">
                  <text>Transcripts</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1244">
                  <text>Written oral histories and transcripts are available for researchers that prefer the written word, or to see the whole interview in a document. Transcripts of &lt;a href="https://archivesoralhistories.csusm.edu/collections/show/5"&gt;audio and video files&lt;/a&gt; are also available as part of those video files.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2770">
                <text>Estrada, Roberta. Interview Transcript. November 3. 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2771">
                <text>Roberta Estrada is a Luiseño woman from the San Luis Rey Mission Band of Mission Indians.  She grew up in Vista, CA and was educated throughout the North County school districts.  She attended college, earning both Spanish and General Education degrees.  She taught ESL in the San Marcos Unified District for thirty-two years.  After retirement, she became more involved in the Indigenous community and learned basketry.  She accompanies her cousin, Diania Caudell, on school group presentations and teaches audiences about basket-weaving and native plants.  Estrada is proud of her Luiseño heritage, and continues reconnecting with family members and getting involved in Indigenous community activities. Estrada also discusses in her interview, the process of tribal recognition with the United States government, teaching English to Vietnam refugees, and the Prohoroff Chicken Ranch.&#13;
&#13;
This interview was recorded as part of the North County Oral History Initiative, a partnership between California State University San Marcos and San Marcos Historical Society &amp; Heritage Park. This initiative was generously funded by the Center for Engaged Scholarship at CSU San Marcos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2772">
                <text>Roberta Estrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2773">
                <text>Suzy Karasik</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2774">
                <text>Melissa Martin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2775">
                <text>2022-11-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2776">
                <text>Basket making</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2777">
                <text>Education, ESL</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2778">
                <text>Endemic plants -- Southern California</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2779">
                <text>Luiseño Indians</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2780">
                <text>Refugees -- Vietnam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2781">
                <text>San Marcos (Calif.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2782">
                <text>California State University San Marcos University Library</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2783">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2784">
                <text>&lt;a href="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en"&gt;https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2785">
                <text>Roberta Estrada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2786">
                <text>Property rights reside with the university. Copyrights are retained by the creators of the records and their heirs. This resource is licensed for noncommercial educational use using CC NC-BY 4.0. Please contact Special Collections at archives@csusm.edu if you need reproductions made. Please see the related “Preferred Citation note” for language on citing materials from this collection. Permission to examine Library materials is not authorization to publish or to reproduce the examined material in whole, or in part. Persons wishing to quote, publish, perform, reproduce, or otherwise make use of an item in the Library’s collections must assume all responsibility for identifying and satisfying any claimants of the copyright holder. The researcher assumes full responsibility for use of the material and agrees to hold harmless the University Library, and California State University, against all claims, demands, costs, and expenses incurred by copyright infringement or any other legal or regulatory cause of action arising from the use of the Library's materials. In assuming full responsibility for use of the material, the researcher also understands that the materials they examine may contain Social Security numbers, other personal identifiers, and/or sensitive material on potentially living and identifiable individuals (e.g., medical, evaluative, or personally invasive information). The researcher agrees not to record, reproduce, or disclose any Social Security number or other information of a highly personal nature that may be found.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2787">
                <text>text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2788">
                <text>EstradaRoberta_KarasikSuzy_2022-11-03_transcript</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>Community history</name>
      </tag>
      <tag tagId="8">
        <name>Native American experience</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>North County Oral History Initiative</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Women's experience</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="439" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1239">
                  <text>Oral Histories</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1240">
                  <text>Video and audio oral histories can be viewed here. Histories are listed alphabetically by last name. Individual histories are indexed and transcribed and can be searched. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1241">
                  <text>California State University San Marcos University Library</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1242">
                  <text>&lt;p&gt;Rights to oral histories vary depending on the history. The library owns the copyright to some histories, and has license to reproduce for nonprofit purposes for others. Please contact CSUSM University Library Special Collections at &lt;a href="mailto:%20archives@csusm.edu"&gt;archives@csusm.edu&lt;/a&gt; with any questions about use.&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="4">
      <name>Oral History</name>
      <description>A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5687">
              <text>Jennifer Fabbi</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5688">
              <text>Greg Evans</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>OHMS Object</name>
          <description>This field contains the OHMS Hyperlink (link to the XML file within the OHMS Viewer)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5689">
              <text>https://archivesoralhistories.csusm.edu/ohms-viewer/render.php?cachefile=EvansGreg_and_Evans_Karen_FabbiJennifer_03-25-25_access.xml</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Interview Keyword</name>
          <description>This filed adds keywords to the Omeka Oral History item type. Keywords are included in the OHMS XML, this field in Omeka will allow for full data migration between OHMS XML and the Omeka Record. This field does not impact the OHMS / Omeka integration and is optional if you do not need to map the "keywords" field in the OHMS XML to the corresponding Omeka record.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5690">
              <text>Comic strip;Luann;Cartoonist;Arts</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>OHMS Object Text</name>
          <description>This field contains the OHMS Index and / or Transcript and is what makes the contents of the OHMS object searchable in Omeka</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5693">
              <text>            6.0                        Evans, Greg and Karen. Interview March 25, 2025.       SC027-075      00:00:00      SC027      California State University San Marcos University Library oral history collection                   CSUSM            csusm      Comic strip ; Luann ; Cartoonist ; Arts      Greg Evans      Karen Evans      Jennifer Fabbi      moving image      EvansGreg_and Evans_Karen_FabbiJennifer_03-25-25_access.mp4            0            https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/3091fa827e01d0bf084b61797484604f.mp4              Other                                        video                                                5          Introduction                                        Oral history interview of Greg and Karen Evans, March 25th, 2025, by Jennifer Fabbi, Special Collections Librarian, University Library, California State University San Marcos.                                                                                     0                                                        ["[\"[\\\"\\\"]\"]"]                                                            68          Summary of the “Luann” comic strip                                        Greg Evans summarizes the evolving story of “Luann,” how Luann has aged over time, and how the comic strip is about finding your way through life.                     teenager ;  Peanuts ;  Garfield ;  sitcom ;  comedy                                                                0                                                        ["[\"[\\\"[\\\\\\\"[\\\\\\\\\\\\\\\"\\\\\\\\\\\\\\\"]\\\\\\\"]\\\"]\"]"]                                                            172          Business model of “Luann”                                         Greg Evans describe the business model of “Luann” including how the creative process has changed with technology.                     syndication ;  humor ;  digital ;  Cintiq                                                                0                                                        [""]                                                            258          Creative process of “Luann”                                         Greg and Karen Evans discuss the creative process of working on a comic strip and how they collaborate as they work on the strip together. Karen reflects on her perspective of Greg’s creative process when she was a child.                     creative ;  director ;  editor ;  childhood ;  drawing ;  artist ;  family legacy ;  writing ;  collaboration ;  process ;  screenplay ;  Lynn Johnston ;  For Better or For Worse ;  Mary Worth                                                                0                                                        ["[\"[\\\"\\\"]\"]"]                                                            639          Serious issues in “Luann"                                        Greg and Karen Evans discuss controversial content over the years.                    period ;  censorship ;  non-controversial ;  teenagers ;  educational ;  drug dealer ;  cancer ;  moderate ;  benign ;  Zits                                                                0                                                        ["[\"[\\\"[\\\\\\\"[\\\\\\\\\\\\\\\"\\\\\\\\\\\\\\\"]\\\\\\\"]\\\"]\"]"]                                                            1086          Greg's creative experience before "Luann"                                        Greg Evans discusses his desire to be a cartoonist from an early age and other comic strip ideas he had before “Luann.” He also reflects on how his daughter, Karen, was his inspiration for “Luann.”                     Disney Studios ;  Peanuts ;  Playboy magazine ;  daughter ;  family ;  magazines ;  cartooning ;  career ;  heart ;  ideas                                                                0                                                        ["[\"[\\\"[\\\\\\\"[\\\\\\\\\\\\\\\"[\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"]\\\\\\\\\\\\\\\"]\\\\\\\"]\\\"]\"]"]                                                            1420          Karen’s early experience with “Luann"                                        The comic strip is loosely based on Karen’s life. Karen talks about her experience with “Luann” and the cartoonist community at an early age. Comic strip work is very flexible, which afforded the family to travel.                     travel ;  Charles Schultz ;  Sparky ;  parents ;  home ;  Santa Rosa                                                                0                                                        ["[\"[\\\"[\\\\\\\"\\\\\\\"]\\\"]\"]"]                                                            1770          Interaction with fans                                        Greg and Karen Evans discuss how they have engaged their “Luann” fans over the years, including interactive content and contests. "Luann" celebrated its fortieth anniversary in March 2025, and Greg and Karen describe the fan interaction designed for this milestone.                     GoComics ;  fanbase ;  community ;  comments ;  San Diego Comic-Con ;  National Cartoonists Society ;  voting ;  fashion show ;  engaged ;  wedding ;  LuannFan ;  Luanniversary                                                                0                                                        ["[\"[\\\"\\\"]\"]"]                                                            2556          Creation of musicals                                        Greg Evans discusses his creation of several musicals over the years.                     Luann the Musical ;  musical ;  A Boy and A Girl ;  Wrinkles ;  Quibbling Siblings ;  production ;  GarageBand                                                                0                                                        ["[\"\"]"]                                                            2912          Jobs before "Luann"                                        Greg Evans talks about teaching and one of his early jobs, running MaXwel the robot.                    El Centro ;  Merced ;  Australia ;  teacher ;  television news ;  Colorado Springs ;  MaXwel the robot ;  Seaport Village ;  San Diego Zoo                                                                0                                                        ["[\"\"]"]                                                            3238          Future of "Luann"                                        Greg and Karen Evans talk about how they see “Luann” playing out in the future.                    graphic novel ;  television show ;  three dimension ;  intellectual property ;  opportunities ;  community                                                                0                                                        ["[\"\"]"]                                                            3579          Luann's journey to college                                        Karen Evans the interview discussing the development of “Luann” and other main characters in the later years. Luann’s journey to colleges was also an exhibit at the CSUSM University Library during summer 2016.                     college ;  graduate ;  high school ;  teenager ;  adult ;  exhibit ;  CSUSM University Library                                                                0                                                        [""]                                                      oral history      Greg and Karen Evans are a father-daughter team who co-create the syndicated comic strip, Luann. In this interview, they talk about their roles in creative process, the inspiration for Luann, and the evolution of the comic strip over its 40-year existence.               NOTE TRANSCRIPTION BEGIN  00:00:05.375 --&gt; 00:00:36.945  Hello, this is Jennifer Fabbi, and today I am interviewing Greg and Karen Evans for the California State University San Marcos (CSUSM) University Library Oral History Program. Today is March 25th, 2025, and this interview is taking place at Greg Evans' Studio at his home in San Marcos, California. Greg received an honorary doctorate of fine arts from CSUSM in 2016, so aka "Dr. Evans." Greg and Karen, thank you for interviewing with me today.  00:00:36.945 --&gt; 00:00:38.524  That's an honor.--Absolutely.  00:00:38.524 --&gt; 00:01:03.104  Okay. So let's start out with a pretty general question. The two of you are very notable narrators as the co-creators of the syndicated comic strip, "Luann." For anyone listening, who might not be as familiar with "Luann," how would you summarize the strip?  00:01:03.104 --&gt; 00:02:10.895  (Laughter) Right. Okay. Cut that part. Well, it's really changed and evolved over forty years. It started out as a--what they call a gag-a-day strip--very much like "Peanuts" or "Garfield." In fact, I was highly inspired by "Peanuts." The whole little kids with big heads, no parents. That's how "Luann" started--jokes about being a teenage girl. And as time went on, I introduced more characters and relationships and drama and trauma. And so the strip now has sort of evolved into a bit more of a comedic, dramatic, we call it like a sitcom, comic strip kind of a deal. And "Luann" has sort of officially aged a couple of times in the strip--had a birthday once and turned sixteen--anyway, now she's nineteen, she's in college. And new characters ;  some old characters have left. But it's basically about--  00:02:10.895 --&gt; 00:02:12.224  Finding your way in life.  00:02:12.224 --&gt; 00:02:15.944  Yeah. Finding your way through life. Yes.  00:02:15.944 --&gt; 00:02:38.854  Yep. And I think a sitcom is a good way to put it, where you have a kind of a main character with Luann, that there's a whole cast around her and so there are stories that tap into all these different life experiences. What am I doing, and where am I going? It's a pretty universal theme.  00:02:38.854 --&gt; 00:02:52.625  Okay. So would you discuss the current status of Luann including each of your roles in the creative and publishing process?  00:02:52.625 --&gt; 00:04:19.605  Luann is syndicated through Universal Press Syndicate, which is, or--Andrew McMeel Universal--they changed their name. But there are these companies and their job is to sell comic strips and advice columns and crossword puzzles and those kinds of content to newspapers all around the country and the world. And so comic strips are a big part of what they're selling to these, to these papers. That's the basic business model, and my job is to create this strip and get it on time, uh, forever. And, more recently as newspapers have struggled, we've seen a decline in print clients, but the internet has picked up, so "Luann" is online, and there's some sharing of ad revenue and that sort of thing. So that's become sort of adjunct to the business model. I draw the strip by ha--I did draw the strip by hand on paper with markers for many, many years. I have a whole stack of 'em. Then I went digital about a decade ago and do it all now on this Cintiq with a pen. And then about--  00:04:19.605 --&gt; 00:04:20.605  A little over ten years ago.  00:04:20.605 --&gt; 00:04:26.125  A little over ten years ago, she came along and complicated the whole process.  00:04:26.125 --&gt; 00:04:52.084  (Laughter) I did. I did. So that was kind of interesting because "Luann" started when I was six. So this was very much something that was a part of how I grew up and just what my dad did. And really, when you see someone working on a comic strip, the thinking part of it often just looks like sort of staring out into space or napping plays a crucial role.  00:04:52.084 --&gt; 00:04:53.125  And then it looks like this. (mimics being asleep)  00:04:53.125 --&gt; 00:04:54.685  Yes.  00:04:54.685 --&gt; 00:04:56.004  That's, that's being creative.  00:04:56.004 --&gt; 00:04:58.483  You probably--do you wanna write those ideas down?  00:04:58.483 --&gt; 00:04:59.584  I do.  00:04:59.584 --&gt; 00:07:15.464  And then you'd see him drawing, and he had a home studio. So mostly what I saw as far as creating "Luann" looked like drawing. And I'm not a horrible artist, but I'm not drawn to drawing. So it wasn't something, like, I grew up thinking, oh, I wanna draw Luann someday. Anyways, flash forward, and we were driving to LA talking about the strip and how it's such a legacy in and of itself, and a family legacy, and wouldn't it be amazing if we had family that could, you know, be involved and carry it forward? And it dawned on us that there's the writing, and there's the drawing, and they don't necessarily have to come from the same person. And I've always had a draw to write and writing and storytelling. So we were like, well, maybe that would be fun. We'll give it a try. And it  clicked pretty quickly. And then I appreciated how much work was happening that wasn't at the drawing board because the writing is, is crucial. So over those ten some years that I've been co co-working with you, the process kind of goes, we brainstorm big story ideas, and then it's now my responsibility to get the beats of that fleshed out. We do kind of phone and email chats. We'll meet in person--I only live fifteen minutes away. So, we'll make sure it's on the right trajectory, and then I come up with the initial draft, and it very much looks like a screenplay, where it's like, Monday is M, panel one is a 1, and then like L says, da, da da da da. Because interestingly, similar to a screenplay, like you don't put in a whole lot of details about what the set's supposed to look like or what the actors are supposed to do. That's the job of the director. So I feel like he's very much the director and takes that dialogue and then translates it. He'll do some tweaks or adjustments and then translates it into the performance, the art. And shares the art back to me. His wife, my mom Betty, plays a big role in that, too, like reviewing and making sure everything came through and the right number of buttons are on the shirts and all the pants and things. (Laughing) My mom has a really good knack for catching like, those things.  00:07:15.464 --&gt; 00:07:22.845  She'll literally do that. She's like, in panel one, you drew seven buttons, but look, in panel three, there's only six.  00:07:22.845 --&gt; 00:07:55.975  Yep. She's the detail, she's like the editor. And usually the process goes smoothly, but there's definitely times that we get going on the process, and the characters will rebel or come up with some angle that didn't happen until a lot of times it comes out in the drawing. Or as he's drawing, there's something that can be expressed better in the art than in the words that were originally drafted out. So you end up changing the words or eliminating words, and it's kind of a fascinating process.  00:07:55.975 --&gt; 00:08:32.465  Years ago when I first started out, Lynn Johnston, who does, "For Better or For Worse," that comic strip, she said, "I'm not a writer, I'm just a transcriber 'cause my characters speak to me." And I, at the time, I thought, eh, that sounds like a lot of mumbo jumbo. (Laughter). But it's very true. It's very true. The characters take on lives of their own, and you're writing something and suddenly, oh, Luann decided to say that or do this instead of what I thought, you know? It's a weird, interesting thing.  00:08:32.465 --&gt; 00:09:09.384  Or a character that wasn't supposed to be in the scene shows up and suddenly you're like, wha?? Or we'll brainstorm and have the perfect idea. It's so solid, it's so good. And then I'll sit down to write it and the characters are just standing there silent. (Laughter) No, not happening, not happening today. Yeah. And you push and you prod and then eventually go, okay, maybe we have to throw this premise out. And what are we doing instead? So it's pretty fascinating, I always describe it to people, it's like writing a sitcom in haiku 'cause we have such a little space to tell this story. And I think we, we pack a lot in.  00:09:09.384 --&gt; 00:09:17.027  And still try to be funny. It's still marketed as a humor strip. You know, it's not a "Mary Worth" kind of a thing.  00:09:17.027 --&gt; 00:09:18.154  A heavy drama.  00:09:18.154 --&gt; 00:09:26.000  It's not heavy drama. And we avoid politics, religion, sex--  00:09:26.000 --&gt; 00:09:27.315  --rock and roll. All those things.  00:09:27.315 --&gt; 00:09:44.514  Anything that's controversial, because especially these days, it's real easy to get people riled up about different things. And you don't wanna annoy your newspaper editors and readers and have them cancel your strip, so pretty benign.  00:09:44.514 --&gt; 00:10:22.683  Well, and that, our job is, we're in the business of entertainment. So as a comic strip, in particular, I feel like we're hoping to be relatable, be intriguing, and have a lighthearted look so even when we've had serious storylines or serious conflict in a strip, we're leading towards some purposeful growth or some humor layer that we're looking at those things. Because I don't know, the world is really serious and difficult, so getting to be on this side of make the world a little better and brighter is kinda awesome.  00:10:22.683 --&gt; 00:10:39.195  I have a follow up about this. So you talk about it being lighthearted, but over the years it's also featured some serious issues and historical moments. So would you give a few, a couple of examples of the issues you've tackled?  00:10:39.195 --&gt; 00:12:01.284  Well, as I started doing the strip, like I said, at first it was just jokes about boys and hair and stuff. Well, after a while, I mean, how many jokes can you do about hair and boys? So, I started getting into, I realized if I'm doing a strip about teenagers, there's a certain huge world here to talk about in a responsible way. So I kind of thought, well, the strip should maybe try to be entertaining but maybe informative or inspirational in some fashion, or even educational. So fairly early on, I started doing topics along those lines. So I did one about a drug dealer that tried to get Bernice involved in his life. And probably the most significant one I did was way back in '91. Luann had her first period, and it was a two-week storyline that a lot of it was, well, a lot of Luann was right here (gestures at Karen). But I didn't want to, I didn't want to do a story about her after, you know, so I wanted to precede her on that one. Otherwise--  00:12:01.284 --&gt; 00:12:15.284  Yeah. "Luann," I think, was inspired often, but I always correct people it's not autobiographical or biographical to our family or my life, but that was a good thing that this storyline happened before I had my own personal experience.  00:12:15.284 --&gt; 00:12:15.725  Yeah.  00:12:15.725 --&gt; 00:12:18.465  Separate. Separate, but awesome.  00:12:18.465 --&gt; 00:13:58.000  So, I approached the syndicate and said, "This is what I want to do." And they went, "No, no, no, we don't do this in a comic strip." And I said, "I think there's a way to do it." So I wrote, I rewrote, I wrote, and rewrote and sent them stuff back-and-forth it went until we finally got it. Okay. Little kids could read this and not really know maybe what they're talking about. We're not going to use the P-word or anything like that in here. However, they wanted me to do two additional weeks of just regular "Luann" strips for any newspapers that opted not to run the period strips. So I did those, and out of three hundred newspaper clients, two of 'em opted not to run the period and ran those, those other ones. If "Luann" is, you know, remembered historically for anything, it'll probably be for that series. I did get lots of email--or mail back then--from and mostly supportive. There was those who said, This does not belong on the comic page. I come to the comics for entertainment and for a laugh, and you have this. You know, How do I explain this to my ten-year-old daughter? This kind of thing. But then you get other people, school nurses who say, I get girls in here who have no idea what's going on, and they're horrified and terrified, and so thank you. This was a wonderful thing. So that was probably the biggest one we did. And then we did a thing on Mothers Against Driving Drunk is, I think it's called.  00:13:58.000 --&gt; 00:13:58.495  I think that's, yeah.  00:13:58.495 --&gt; 00:14:02.284  And we've done a thing for firefighters.  00:14:02.284 --&gt; 00:14:04.105  Delta had cancer.  00:14:04.105 --&gt; 00:14:06.475  Yeah. One of my characters had cancer.  00:14:06.475 --&gt; 00:14:27.095  And went through treatments for that and yeah, we had a toxic--verging on an abusive--relationship that we worked through and yeah. I'm trying to think what else we've done.  00:14:27.095 --&gt; 00:14:54.725  Are there--so thinking about this--having to create the two weeks in case someone opted out, and there were only two that opted out of three hundred. Are there any--so that feels a little like censorship to me. So is there any other time that you have wanted to do something that you have felt kind of censored in your process?  00:14:54.725 --&gt; 00:15:42.625  Mm, not really, because I'm a pretty mild, moderate kind of a guy, so "Luann" has always been pretty, like I said, pretty benign. Although I remember early in the strip I did a joke where I used the word zits talking about, Oh, I have zits.  And I sent it in, and they wrote back and said, "You know, people don't want to be eating their breakfast and their eggs and reading about zits, so can we change it to blemishes?" And I thought, what teen girl says oh my blemishes? But it was changed. Okay. Then a few years later, what comes along? A comic strip called Zits. (Laughter)  00:15:42.625 --&gt; 00:17:29.174  Who knows, who knows? I think there's a fine line too, between feeling, and we've been, we've been really fortunate, like all the syndicates you've worked for, or worked with, have been supportive. They're--they trust, they're there to work with creators. We have an editor who reviews everything, and sometimes they'll catch things that like, you know, we've used a phrase or something that we don't know there's a larger cultural context, or like, in some places this might be misconstrued and oh, I didn't know it was used that way. So we do have editorial oversight, I guess, but very much trust in the creators and the characters and what this comic strip is. But that being said, we're mindful of who and what our audience is. Like, we are in newspapers. That's very different than a book that somebody is going to a certain section or a certain age group. If you're thinking about newspapers, they come to a home, and anybody in that home could have access to the newspaper. And a lot of the newspaper page is meant to be shared. And what's on the comics page is kind of all ages material from things that are aimed for younger readers to more adult content. So being mindful of your audience and what that experience is. And I think that's part of why for us, there have been storylines, especially as the characters have aged, like, they're nineteen-year-olds. There's quite a few things that nineteen-year-olds are interested in, curious about, or doing that we're just not gonna address because of where our material goes out and who the potential audience is. That being said, I think we've done some clever work to acknowledge that our characters are at nineteen, and there are adult things happening in their lives. And that's kind of an interesting challenge sometimes, I think.  00:17:29.174 --&gt; 00:17:29.184  Yeah.  00:17:29.184 --&gt; 00:17:53.884  But there are, there are, there are things going on in our characters' lives that I'm sure they would like to talk about or share, and we're just, the medium that we're in is not the right fit for that. But as far as feeling a sense of censorship, I think that zits example is the best one. (Laughter) Thankfully. Minor, thankfully.  00:17:53.884 --&gt; 00:18:06.755  Okay, so now we're going back to the beginning. So for Greg, what was your creative experience prior to creating "Luann" and what was your inspiration for "Luann?"  00:18:06.755 --&gt; 00:19:32.685  Well, I was born to be a cartoonist, I think. I always loved cartooning. I'd sit in my bedroom for hours on end drawing cartoons. I grew up in Burbank, not far from Disney Studios. Thought I'd get a job as an animator or something there. Later found out how good of a draftsman you need to be to be an animator. You have to be able to draw characters all positions. And I'm, I'm not that good. And then my parents took the Saturday Evening Post, and they had cartoons in there, and I loved those. And I found out somehow that wait a minute, people are doing these and getting paid to draw these cartoons? I'd like to do that too. And then discovered comics in the newspaper and "Peanuts," of course, was so huge at the time. And I thought, yeah, I could do this with my kind of limited drawing skills and my interest in writing and telling stories and jokes. This seems like a perfect fit for my particular set of talents. And so I started coming up with ideas for comic strips, probably, I don't know, when I was in college, my first ones. And I had sent single panel jokes to all the magazines. In fact, I can show you here. I sent this one. Does that show up okay?  00:19:32.685 --&gt; 00:19:35.233  It does. I can see it.  00:19:35.233 --&gt; 00:19:56.904  (Greg shows sketch.) This I sent to Playboy magazine when I was 11 years old. (Laughter) So it's Joe the Plumber "Pluming,"and he's getting out of his truck in the toilet seat. And there's my elaborate signature with all those blades of grass that I drew by hand. I figured I'm gonna really earn my money here. Rejected that.  00:19:56.904 --&gt; 00:20:03.743  But I think it's important to note that he had heard some how, some way that Playboy was one of the top paying--  00:20:03.743 --&gt; 00:20:05.075  --Yes. They paid the most.  00:20:05.075 --&gt; 00:20:11.914  They paid the most, which is that's true. They paid very well for their comics. So he was, you know, financially strategic there.  00:20:11.914 --&gt; 00:20:11.924  I was, yes.  00:20:11.924 --&gt; 00:20:14.445  How did you know that? At eleven?  00:20:14.445 --&gt; 00:20:16.714  At eleven I wanted to make a lot of money  00:20:16.714 --&gt; 00:20:20.275  Guessing older contacts. How would you have known that?  00:20:20.275 --&gt; 00:20:24.914  Yeah, I don't know. Uh, yeah, I don't know. I don't know. (Laughter)  00:20:24.914 --&gt; 00:20:26.605  Like, read it somewhere. No idea.  00:20:26.605 --&gt; 00:22:09.315  Read it somewhere, you know, I was always looking for articles or information about cartooning as a career, you know, it's hard to find 'cause it's kind of a weird off the thing. But yeah, so I sent off the one cartoon and that, you know, then I waited for the bunnies to roll up in the, in the limo and Hugh Hefner {Laughter). Walk to  my door and hand me my check for $250. But that didn't happen. But anyway, I submitted to every magazine, and then I started submitting to the syndicates--comic strips--and I probably submitted fifteen or so of those. Here's one of the very first ones I submitted. (Greg shows comic strip.) Real simple, Just a little two guys. That was gonna be my whole premise of the whole strip is just these two guys talking and saying funny things. How long would that have been interesting? (Laughter) I don't think so. I don't know. And then I had ideas that I didn't know anything about. Like, here's one, that was sort of an inner city thing. "Seamy Heights." (Greg shows comic strip.) "Seamy Heights," and it had cops and it had guns and all these kinds of things. Well, I don't know anything about being a cop or inner-city life. So I was coming, you know, out of my brain instead of my heart trying to come up with ideas that, let's see, I'm looking at the comics, and there's nothing here about clowns in the circus, so I'll do that. You know? Then Karen, at about age five or six one day was walking around all dressed up in Betty's dress and high heels and stuff.  00:22:09.315 --&gt; 00:22:09.712  Gotten into her makeup,  00:22:09.712 --&gt; 00:23:10.565  Got into the makeup, and I thought, hmm, maybe I should do something about a kind of a saucy little, little girl. And so I started working on that idea, and somehow she told me that she should be thirteen. I just aged her to thirteen instead of, of young. And because it's a lot more juicy material at that age. So, uh, and then boy, the ideas just came like crazy. I set her in this family based on our family. She, Luann, has a brother who's three years older, just like Karen does and all that. And now I was writing, it was coming from my heart instead of from my head. And I knew this, this is probably gonna be the one. Sent it off and it got accepted. So, I got to do what I always wanted to do my whole life and be a cartoonist.  00:23:10.565 --&gt; 00:23:14.182  I love that. Coming from your heart instead of your head.  00:23:14.182 --&gt; 00:23:14.483  Yeah. Yeah.  00:23:14.483 --&gt; 00:23:40.000  Because it was related to your family. Right. So we've talked a little bit about how "Luann" is based on Karen, Karen's life, but not too closely. It's not autobiographical. Karen, what was this like? Were you knowledgeable of this? What was this like for you? And tell me a little bit about that.  00:23:40.000 --&gt; 00:23:56.934  Well, I guess when I was younger, before Luann started, my dad made a living running a robot for entertainment. So that was normal in my house.  00:23:56.934 --&gt; 00:23:59.541  (Greg shows photo of MaXwel the robot.} There may be people around from longer ago. Who remember.  00:23:59.541 --&gt; 00:24:00.845  Yeah. So MaXwel, the robot.  00:24:00.845 --&gt; 00:24:05.704  MaXwel the robot, he was at, I did Seaport Village, I did the zoo, I did all kinds of stuff.  00:24:05.704 --&gt; 00:26:33.815  So dad would stand in the crowd with a, with a little hidden microphone that he had, then a bag with the controls. So he'd stand in the crowd and control this robot, and the robot would do like, crowd interactions and had some music it could play and some tricks with--like, its hat would spin and jokes and this whole thing. So that was normal in my young childhood. And then it transitioned, and there were a few years that they overlapped so he was running the robot and doing a comic strip. So then it transitioned right about the time that I would've started school, that he was now staying home and doing a comic strip. So I guess my point is I didn't have this experience, where I could compare it to what most kids' dads might have been doing, or like a typical nine-to-five sort of situation. So for a long time it just seemed normal. Now that being said, I was aware that this is something where my friends knew about it, and their families read it, and we got to do interesting things relating to meeting other cartoonists. We did a trip later, when I was like nine. We did a motor home trip traveling around, and we visited, like Jim Davis and we Sparky--so Charles Schultz--lived in Santa Rosa and had an ice skating rink that's still there and put on these amazing holiday like escapades on ice. And so many years that was a Christmas tradition. We'd go up because dad had become friends with Sparky. So like, we're at a table having dinner with Sparky. I got my first pair of roller blades from Sparky because his daughter had been on the cusp, like the cutting edge of roller blades, and they were selling them there. Like you kind of realize that's, that's special. But it wasn't until maybe later in my teen years that I had a little more perspective on what, like, how unusual this is as just a career, and that the lifestyle it afforded us as a family to be able to have someone who was there working from home. Like I always had a parent who could be home because that's where he worked. And that it was flexible enough that we were able to do some, like, travel things and you didn't have to, you know, navigate the time off with your coworkers and it's such a headache. So it wasn't until I was older that I really understood how rare and unique and, uh, special it is. I think--  00:26:33.815 --&gt; 00:26:45.035  --Just, I think it, it's a rare job in, in the sense that you, I can bank work so I can really work hard and bank that stuff. Get it ahead, send it.  00:26:45.035 --&gt; 00:26:47.785  How far in advance do they require that you send it then?  00:26:47.785 --&gt; 00:26:48.714  Six weeks.  00:26:48.714 --&gt; 00:26:49.464  Oh, okay.  00:26:49.464 --&gt; 00:26:57.224  Six weeks. But when we took that motor home trip, I worked ahead a whole three months, sent it off and--  00:26:57.224 --&gt; 00:26:57.825  Off you go.  00:26:57.825 --&gt; 00:27:04.424  Off we go. And I don't, I can't think of many other jobs where you can, you know, where you can do that.  00:27:04.424 --&gt; 00:27:39.000  And without having to be like, let me get permission. This is a special, special circumstance. I mean, all the syndicate just needs 365 days of work to put out. And, how you get it done. I mean, I know there are some other cartoonists that will do, we know one that he does six months of the year. He writes a whole year and draws a whole year of his material. And so that the other six months he can do any other travel or work projects or creative things he wants. Some people are very seat of the pants and others are, they're banking, and they have years of work in advance. It's really interesting.  00:27:39.000 --&gt; 00:28:07.835  Yeah, some of 'em will do, instead of one strip a day, they'll do two. So in no time they're way ahead. And then there's other cartoonists, who don't get inspiration until the FedEx truck is pulling up to their door. (Laughter) And then there's others like Garry Trudeau who does "Doonesbury." So his is very topical and timely. So, he's right on deadline, everything is Fedexed, overnighted, and that kind of thing.  00:28:07.835 --&gt; 00:29:05.065  So, yeah, now I--and even as I got older and realized this was rare and special--it wasn't until I started working with him that I understand not only how it's rare and special, but what just unique storytelling and a unique model as a creative it is. I'm so grateful for as long as we can hold onto the syndication model because we have, there's a team and their job is to handle distribution and promotion and sales. And our job is purely creative. And that's increasingly rare as a creative person. You've gotta have, you know, you're out there hustling and hustling or self-publishing or trying to hold people's attention and to have a, a creative outlet where we still do have, there are a lot of our fans are still getting newspapers, and it's our creative materials delivered literally to their doorstep every single day.  00:29:05.065 --&gt; 00:29:07.825  And then put into the bird cage on the bottom.  00:29:07.825 --&gt; 00:29:17.984  Yes. I was gonna say we're very humbled, but yeah, we are, we're, we're literally humbled as well. So yeah. That's pretty awesome.  00:29:17.984 --&gt; 00:29:28.634  So speaking of your fans, you have quite an active fan base and I am wondering how you interact with your fans.  00:29:28.634 --&gt; 00:30:58.526  Yeah, that has changed a lot. And when did GoComics launch, fifteen years ago? It's longer than we think. So GoComics is the website where "Luann" shows up online, and that is, our syndicate still does the newspaper side, but they had the forethought to go, this is, we need a, a backup plan. So they have the largest online presence for comics. and that was really interesting because when you're in the paper, you would get letters, but outside of that, you don't know if your fans are even reading it or what they think. But now there's an online comments section, and we don't spend a whole lot of time there 'cause it'll make you crazy trying to navigate people. But we have a very, very passionate fan base, and it's kind of neat to go in and see how people respond, what they latch onto, what they completely misunderstood, which is always really curious, I guess. I mean, we have some fans on there that are like, I've been reading this from day one and I've--they've read the whole archive--digital archive--if it's available. I've read it multiple times through. And their version of Bernice, the main character, is just like, how they perceive her based on their life experiences and their interpretation is so different from how we're meaning her to be portrayed. So it's kind of--  00:30:58.526 --&gt; 00:31:27.724  --And what's really fun about these online comment community is, you know, previously yes, I'd get mail from here, there, and everywhere, but the readers didn't interact in any way. Now these readers,  they're, they're involved not just with the strip, but with each other. And so you'll see little birthday greetings or oh, sorry about your dog, or, you know, those kinds of things. Oh, hey, here's a new recipe. You know, so it's not always about, just about "Luann." So.  00:31:27.724 --&gt; 00:31:32.585  It's, it's a real community. It's a real community. They watch out for each other and--  00:31:32.585 --&gt; 00:31:49.825  -- Yeah. Yeah. And they, they tend to push down the trolls and the, and the negative kinds of people and keep them, because I don't think there's anybody at the syndicate that's reading every comment and pulling things out.  00:31:49.825 --&gt; 00:33:20.805  No, they have like a moderation system, but you kinda' have to flag somebody, and then they'll come in to intervene. But we have a very sort of, somehow our commenters, and I think it's partially because of, like we described the tone of what the strip is, they want it to be a friendly community, and while they're open to everybody having different opinions, they don't appreciate it when people are being particularly negative or harsh or, you know, attacking each other. So it's kind of, it's kind of inspiring. So we have that going on. And then we've been going to Comic-Con for a number of years. Dad's been going to San Diego Comic-Con for decades, and I started going again with him. And so we have fans that always find us every year at Comic-Con. We're at the National Cartoonists Society booth, so it's like a little bit of a treasure hunt to find us, because we don't have a "Luann" booth that you could look up in the directory. But that's always really fun to see some of our longtime fans that have become friends and how have you been and what have you been up to the last year? And then we have people miraculously who wander through Comic-Con and find us and are fans and some that didn't know about us that become fans. And that's, that's pretty special 'cause you're interacting live with people. So we enjoy that. And then a few years back, well, let's see, we started some fan interactions. So the first one was the fashion show. Is there anything before that?  00:33:20.805 --&gt; 00:33:23.881  Or voting? I think it was voting.  00:33:23.881 --&gt; 00:33:24.843  Oh, right.  00:33:24.843 --&gt; 00:33:25.795  So Luann was--  00:33:25.795 --&gt; 00:33:27.404  twenty-eight years ago  00:33:27.404 --&gt; 00:33:42.809  --gonna go to the prom or something. And Gunther wants to take her, but she wants to go with Aaron Hill. Which one should she pick? Or how should it, I forgot what the exact question was. But we posed this question to the readers in the newspaper. So they had to send a postcard--  00:33:42.809 --&gt; 00:33:47.164  --Like choose your own adventure?  00:33:47.164 --&gt; 00:33:58.954  Yeah. And then, and mail it in. And then six weeks later there were results, and here's how it went and showed the results.  00:33:58.954 --&gt; 00:34:15.425  Yeah. And a lot of people participated. So all the postcards got sent, I think sent to the syndicate, but it wasn't like one or two. So, you know, hundreds of people sent in votes of Gunther or Aaron, and the storyline proceeded according to their winning votes.  00:34:15.425 --&gt; 00:35:03.232  And then the fashion show--that was a huge thing. I had this idea of let's do a fashion show but involve readers in some fashion, in some way. So it was, there was a thing in the strip that said there's gonna be a "Luann" fashion show if you'd like to submit drawings of the characters, and it doesn't have to be the characters, but let's see your fashions. You know, oh my gosh, we got sixty thousand--we got some incredible number of drawings. Some people, you know, some, it was a crayon thing on a napkin, but others was like, somebody sent patterns that you would put and cut, you know, cut the fabric from to make the thing. And, uh, it was, it was just amazing.  00:35:03.232 --&gt; 00:35:04.039  It was awesome.  00:35:04.039 --&gt; 00:35:04.832  It was just amazing.  00:35:04.832 --&gt; 00:35:05.019  This was in like--  00:35:05.019 --&gt; 00:35:08.905  Then we had the fashion show in the strip, and we were able to show a whole bunch of these drawings.  00:35:08.905 --&gt; 00:35:12.244  --ninety-four or ninety-five, maybe.  00:35:12.244 --&gt; 00:35:12.938  The year?  00:35:12.938 --&gt; 00:35:13.492  Yeah.  00:35:13.492 --&gt; 00:35:14.324  Yeah, I think so.  00:35:14.324 --&gt; 00:35:54.387  But the point being, it wasn't something you could email in or digitally upload. So this was all physically mailed. And I remember, again, it was sent to the syndicate and then they shipped it and sitting in the living room with just a sea of submissions and so amazing to see what people were up to. Little notes they'd include and how they interpreted characters, those who had, you know, drawn a Luann or Crystal or whomever it was, and address them in these fashions. So it was really cool. And then those fashions, he kind of translated that more directly into the strip. So--  00:35:54.387 --&gt; 00:35:55.605  How did you choose?  00:35:55.605 --&gt; 00:35:56.715  I don't know how you chose it.  00:35:56.715 --&gt; 00:36:54.525  Yeah, I don't know. That was tough. I mean, some of the stuff was inappropriate. Of course, those, but yeah, no, there was a lot of good stuff, and I wanted to show as much as I could. So I talked to the syndicate, and I said, "Is there a way that we can divide the country, all my clients into like a quadrant? So all the newspaper clients up here where submissions came from, and those winners they'll get that in their paper?" So I did four different versions of this two-week presentation of this thing. And so it was able--the great result of that was some kid would get notified that your, your thing is in the paper. And oh my gosh, they'd do a big story, a local story about the local kid who made it into "Luann." It was really cool.  00:36:54.525 --&gt; 00:36:55.313  It was super cool.  00:36:55.313 --&gt; 00:36:56.339  It was a lot of fun.  00:36:56.339 --&gt; 00:36:57.108  Yeah, it was super cool.  00:36:57.108 --&gt; 00:36:58.271  Yeah. That was, that was a huge--  00:36:58.271 --&gt; 00:37:01.815  It makes me wonder now when we look at GoComics, so it has the archive on there, but it only has one--  00:37:01.815 --&gt; 00:37:04.367  It would only have one of those.  00:37:04.367 --&gt; 00:37:05.789  One of those. I wonder which one of those they chose.  00:37:05.789 --&gt; 00:37:08.635  Good question. I, yeah. I don't know.  00:37:08.635 --&gt; 00:37:10.914  Like, gotta dig up the other three.  00:37:10.914 --&gt; 00:37:12.585  Yeah.  00:37:12.585 --&gt; 00:37:21.164  So the fashion show was a success and then many years later, Brad and Toni would've been the next one, right?  00:37:21.164 --&gt; 00:37:22.184  I think so.  00:37:22.184 --&gt; 00:40:22.695  So Brad and Toni--Luann's brother, Brad, and his girlfriend Toni--dramatic dating story, evolution of Brad as a human being. They're getting ready, they get engaged, and fans were so into the story of this couple and their life and Brad's growth from this kind of like pointless slob to a firefighter. And he had all this purpose. And so we decided we wanted to do some wedding stuff. So we built out luannefan.com. That's how it got started, as a place for us to build these wedding-related activities. So we posted photo albums, which were collections of chapters in their dating story 'cause they dated seven, eight years in the strip. So you could go back and revisit from the beginning and reread these strips collected together. We had a wedding wishes, so people could send in their wedding wishes and good thoughts for Brad and Toni. And people wrote these lovely, you know, advice. And it's been so inspiring watching you as a couple. I mean, these people are so real to us and to our, to our readers. It was just sweet. As firefighters, we had them, instead of gifts you could choose, you know, sort of a gift registry. You could donate to a firefighters fund. And people did do that. And then the big thing was a wedding dress competition. So, similar to the fashion show, submit your designs, but this time we had digital technology so people could upload their designs and then upvote what--so it wasn't us choosing-- up vote, up vote, up vote. And that was pretty neat. I think we ended up with like forty-six thousand votes on wedding dresses and six hundred some dress designs uploaded. And a lot of neat participation. And then the winning dress design was translated. And that's what Toni wore in the wedding with a little, you know, call out and congratulations. So that was really cool. So we have a lot of fan interaction. And then we revived the Luann Fan a few years back and have started a monthly newsletter that we send out where we're sharing some, you know, little behind the scenes stories and tips--not tips--tidbits about, you know, how the current storyline came to be or oddball stuff from our lives. Just as a way to engage with fans. So that's been awesome. We just did our fortieth anniversary and big positive, happy wishes from fans and people wanting to join the newsletter and people sending great, beautiful, sweet comments on online. Very lucky to have a wonderful fan base.  00:40:22.695 --&gt; 00:40:23.835  Forty years.  00:40:23.835 --&gt; 00:40:25.005  Yeah. Forty years.  00:40:25.005 --&gt; 00:40:32.715  I got a chance to look at all of your stuff from, from the day, from the Sunday. The video that you did and--  00:40:32.715 --&gt; 00:40:34.125  Yeah.  00:40:34.125 --&gt; 00:40:35.864  It's really cool. The Luanniversary.  00:40:35.864 --&gt; 00:40:36.958  The Luanniversary.  00:40:36.958 --&gt; 00:40:37.621  Yeah.  00:40:37.621 --&gt; 00:40:40.594  The one good thing about naming her Luann.  00:40:40.594 --&gt; 00:40:40.605  Yeah.  00:40:40.605 --&gt; 00:40:53.414  It translates to LuannFan is catchy and Luanniversary is perfect. Otherwise a lot of people, it's a hard name to remember or spell correctly. Too many spelling variants.  00:40:53.414 --&gt; 00:41:11.914  Right. That one n gets me every time. (Laughter) Now I remember. Okay. I'm gonna switch gears a little bit. So Greg, you have a long history with CSU San Marcos and can you tell us about your CSUSM connections?  00:41:11.914 --&gt; 00:41:15.284  Connections with San Marcos?  00:41:15.284 --&gt; 00:41:16.244  With CSUSM.  00:41:16.244 --&gt; 00:43:49.936  Oh, with, with university. Yeah. Well, let's see. We moved here in 1980, and that's five years before the strip started. And I ran the robot. And then got the strip going. And a couple of, a couple of interesting things, too, about San Marcos. People have asked me, where'd the name Luann come from? I didn't have a name for this character. I just knew I wanted something kind of not, she wasn't a Tiffany, you know. And I was driving around one day and there was a construction company that used to be in San Marcos called Louetto Construction. And they had their truck sitting out somewhere. Lou, I like the Lou part, not the etto. Uh, so Luann and then Aaron Hill, Luann's heartthrob, where we lived before we lived here, we lived sort of on a hill. And our son, Gary, his best friend lived on the adjacent hill. And his name was Aaron. Aaron Hill. I mean, how high two As, and then a hill. So that's the ultimate, the ultimate thing. Then I don't remember how I met Meryl Goldberg exactly, I can't recall. But she's the one who said, "You know, you should write a Luann musical." I said, "I should?" Okay. Well, when I was a kid, I took piano for about a year-and-a-half and hated it and quit. And I wish I hadn't, but I, you know, I can kind of find notes and chords a little bit. So I thought, well, I don't know, maybe I could write some songs, and I could certainly write a script. I mean, it's what I do anyway. So I took a bunch of actual "Luann" gags and situations from the strip and sort of wove 'em together into "Scenes in a Teen's Life" idea for a musical. And it was put on by Rancho Buena Vista High School, over at the California Center for the Arts. We did it there and turned out really nicely. So yeah, that was, I think, sort of my start with the relationship there. And then, I think it's when the art building opened. Yeah, the art building had opened--  00:43:49.936 --&gt; 00:43:50.815  --the Arts Council?  00:43:50.815 --&gt; 00:44:02.014  and I think that's where maybe I met Meryl there at that. So anyway, kind of got involved with all of that. And then the, you know, the fundraisers and--  00:44:02.014 --&gt; 00:44:09.114  I think some of it, I would imagine, overlaps with mom's connections in San Marcos.  00:44:09.114 --&gt; 00:44:09.795  The university?  00:44:09.795 --&gt; 00:44:13.255  Is that how some of that would overlap?  00:44:13.255 --&gt; 00:44:30.614  I think they're a little bit separate. My wife Betty was on the city council and ran for mayor. And then she was on the Vallecitos Board, uh, Water District Board. So we've had deep connections here in the city.  00:44:30.614 --&gt; 00:44:41.164  I was just thinking if she would've been part of connections with Cal State because I know she was as a city council person like involved in why the university got to be here and--  00:44:41.164 --&gt; 00:44:55.235  Yeah, I don't know, a little. She certainly was there when the city hall was built. Mom was part of that whole thing, so, yeah.  00:44:55.235 --&gt; 00:45:04.594  What about, so you mentioned that you had written the "Luann" musical, "Luann the Musical." You have written some other plays too, right?  00:45:04.594 --&gt; 00:46:02.000  Yeah. So that one was kind of fun to do. I mean, I didn't realize that nobody writes a musical. But, you know, I have my little keyboard, and I use a program called Garage Band. So you can layer in sounds and drum lines and this basic stuff, and I write these little songs, and then I hire a guy to do the arranging so that a band, you know, can play these things. So yeah. I wrote a "Luann" show, and then I wrote one called "Wrinkles" about getting old, and it premiered, I think at the Lawrence Welk Theater. Appropriate. "A Boy and a Girl," about two infants born on the same day. And then their relationship as they grow older. And Sibling, uh--  00:46:02.000 --&gt; 00:46:03.364  "Quibbling Siblings."  00:46:03.364 --&gt; 00:46:09.045  "Quibbling Siblings," which is about a brother and a sister who do nothing but argue all the time.  00:46:09.045 --&gt; 00:46:10.105  Okay.  00:46:10.105 --&gt; 00:46:20.315  And those have all been put on locally. And a few places have done the "Luann," it's available beyond just like the local networks. And so there are places that have put on--  00:46:20.315 --&gt; 00:46:40.045  Yeah, "Luann" got picked up by a publisher, and it's out there, and it's probably been done, I don't know, twenty times over the years. "Wrinkles" is also with a publisher, but it's never been, she never managed to get it produced. And the other two are sitting on my computer.  00:46:40.045 --&gt; 00:46:43.485  I did get to see "A Boy and a Girl"--at the Patio?  00:46:43.485 --&gt; 00:46:44.071  Yes.  00:46:44.071 --&gt; 00:46:46.125  Oh, at Patio. Oh, okay. Yeah, yeah, yeah.  00:46:46.125 --&gt; 00:46:49.295  I want to say maybe it was 2019. It was right before Covid.  00:46:49.295 --&gt; 00:47:09.324  Right before Covid. Our scale for everything--before or after Covid. Yeah. "A Boy and a Girl" was fun 'cause that one, we got to--so before Dad wrote a musical, there was a "Luann" musical created by someone else in early nineties? Late eighties?  00:47:09.324 --&gt; 00:47:10.525  The late eighties, probably.  00:47:10.525 --&gt; 00:48:09.954  Late eighties. And the young woman who played Luann locally in the eighties grew up to be a very successful actress and performer here locally. And, came on and directed and developed "A Boy and a Girl." So that was kind of a cool roundabout thing. Like this person who, it's not like there was some deep connection back from the eighties, but over time, turns out, here's Bets showing up in our lives. Back again. And helping develop "A Boy and a Girl." And that got staged in the garage here for the first production. You gotta' figure out all the staging and how do you block this and what do we do and let's rehearse it. 'Cause it's, that was pretty cool. I thought that was cool. I got to stage direct, so I learned what that means. And I was like, this is a lot of work. (Laughter)  00:48:09.954 --&gt; 00:48:17.644  Well you think writing a comic strip is hard. Try writing a good musical and it's really hard.  00:48:17.644 --&gt; 00:48:30.284  I have to go back to the robot and ask about the robot. How did that come about? Did you build the robot? Did you, how did that come about? And you said that you donated it to CSUSM?  00:48:30.284 --&gt; 00:50:31.284  Yes, I did. Okay. Yes. When my wife and I were both, went to school and got degrees to be school teachers. So, my first job was out in El Centro. I was a school teacher, and Betty was in Merced. She was a school teacher. We got married, we were in El Centro. I think it was Betty who saw a notice about Australia, shortage of teachers down there. They're getting Americans to come down and teach. We signed up, We got accepted, and Betty and I taught in Australia for two years. Came home. Now what? And I found out I'm not a good teacher. I didn't really enjoy it. Betty's awesome. I'm not that good. what should I do? Well, we ended up, for some reason in Colorado Springs, we ended up there. Oh, I know. There was a possible teaching job for me there, which didn't pan out. Oh-oh, now what? Well then there was an opening at a local TV station for a part-time, split-shift job running the camera for the evening news. So I would go in, yeah. So I would go in and stand at the camera with the headphones on for half an hour at five o'clock for that one. And then go home and then come back for the nine o'clock, do the same thing, and aim the camera and stand there and then go home. And that's what I did there. The station that I worked for, for some reason, decided to buy a robot. It was built by a guy there locally, and this is what he did. He sold these little R2-D2 kind of robots 'cause Star Wars was huge. So the station bought one, and they needed someone to run this thing. Because it is like a RC car, a little radio-controlled thing. And I had a van and they said, "Greg, why don't you go ahead and run this robot around?"  00:50:31.284 --&gt; 00:50:33.083  It was like a promotional idea.  00:50:33.083 --&gt; 00:53:28.000  It was a promotional thing. Yeah. So, I would go out with this little robot and show up at different events, you know, to promote the station. That's what I did. And I found out, oh, I'm pretty good at this. I'm not an actor, I'm not a performer, I'm not a comedian, but put me behind the scenes, and I can do okay. So standing in the crowd with a little microphone and saying funny stuff, and it's coming out over there, and the robot is moving and interacting with the crowd. That was perfect for my nature. That suited me very well. And I did a good job at it. And we had been wanting to come back to California. We really missed--we were--Betty and I were both natives, and we had the kids in Colorado Springs and we were, let's go. So packed up, bought a robot of our own from this guy, and landed here in San Diego and thought, okay, here we go. What do I do? So I started just going to the local malls, and I'd go around with this robot and bit by bit, I got contracts to come back and do things and do that. And so I was at Seaport Village every weekend for years, and I was at the San Diego Zoo entertaining the lines of people, while they were waiting to go in. I did the California State Fair. I did a lot of corporate events and parties and all just tons of stuff. I was really busy to the point where I, I bought a second robot thinking I could franchise this thing and find someone, you know, to run the other (robot). Well, that's hard. You need someone who's basically unemployed because your gigs come up all the time, and who has a van and who has a strong back and could lift this robot? So the franchise idea didn't go anywhere. I just always wanted to be a cartoonist, anyway. Thank goodness that got going. Yeah. Then I retired MaXwel, and Meryl said--you know--Meryl, she's always got an idea. "Well, you know, maybe you could donate it to the University. We could find someone who would run it and he would represent the ARTES program. And so he would go to schools and promote art and maybe we have an assistant who goes with him and together they're doing"--you know, she had all these ideas, and they got a van. And I made a wrap to go on this van that had MaXwel and then all this kind of artsy sort of things all over the van. And I had lost track of whatever became of that program. I don't know. Yeah. So that Max, I have two robots. That MaXwel is, I don't know where, and the other one is in our shed--  00:53:28.000 --&gt; 00:53:29.000  You still have--  00:53:29.000 --&gt; 00:53:31.000  in a box. Ready to go..  00:53:31.000 --&gt; 00:53:33.784  Maybe that's what I should be learning to do.  00:53:33.784 --&gt; 00:53:35.074  You should. Yeah.  00:53:35.074 --&gt; 00:53:36.744  I'll follow your career. But in reverse.  00:53:36.744 --&gt; 00:53:39.644  Can you grow a beard? It is helpful to have the beard.  00:53:39.644 --&gt; 00:53:44.000  Beard is helpful. I'll look into that. There's some sort of injections, I'm sure.  00:53:44.000 --&gt; 00:53:48.715  Something. Hormones (Laughter)  00:53:48.715 --&gt; 00:53:57.945  Okay. Well after forty years of blood, sweat, and tears, what is the future of "Luann?"  00:53:57.945 --&gt; 00:54:00.204  Future of Luann?  00:54:00.204 --&gt; 00:54:06.704  Mmm.  00:54:06.704 --&gt; 00:54:10.835  Keep going. That's it. That's it. I don't know. We're--  00:54:10.835 --&gt; 00:54:12.474  You have a huge family legacy.  00:54:12.474 --&gt; 00:54:25.425  Yeah. We love what we do. He loves what he does. It's all he ever wanted to do, and he gets to do it. And I think working together has kept it interesting.  00:54:25.425 --&gt; 00:54:46.945  Yeah. At this point I thought I'd be phoning it in, you know, but it's engaging and fun more than ever because of working together. And as long as newspapers survive or the internet can keep things going, and there's an income to be made, I'll keep doing it until I keel over.  00:54:46.945 --&gt; 00:55:39.750  Yeah. (Greg mimics coughing) Oh, stop it! (Laughter) So that's the idea. And then, who knows? Like we've toyed with various spinoff or add-on ideas with, you know, when graphic novels came onto the scene, there was a lot of, you know, we should do a "Luann" graphic novel. Or, you know, Brad and Toni should spin off into their own comic strip, or more than once, there's been efforts and some traction on a "Luann" TV show of some kind. But that relies on Hollywood, which is the most unreliable planet on the planet. And, we've talked about ideas for, you know, extra material or content that our really hardcore fans would genuinely feel excited to, you know, subscribe to or purchase things or, I don't know if you wanna show them Puddles. (Gestures to plastic model of the "Luann" dog, Puddles) This is a random, there's a group here in North County of cartoonist-type creative people that get together just for fun. And one of the gentlemen is a very talented sculptor. He comes from the automotive industry, and in his retirement, was kind of looking for a new way to do something interesting and creative and decided let's do a "Luann" thing. And this is a 3D-printed project that six months, seven months?  00:55:39.750 --&gt; 00:56:16.000  Yeah.  00:56:16.000 --&gt; 00:56:38.885  Been such a cool thing watching, watching Dad get to like try to envision these characters in three dimensions and work with Tony on how do you translate the back of Luann's head, or what's the scale of all of this when, you know? When you're drawing it, it stays a pretty consistent scale, but actually mathematically to set--  00:56:38.885 --&gt; 00:56:52.764  You can, when you're drawing, you know, you can, I can cheat, but what dog from the back has their eyeballs sticking up like that? (Laughter) No. Where's the eyelids?  00:56:52.764 --&gt; 00:56:57.164  So who knows? Who knows what we'll--  00:56:57.164 --&gt; 00:57:35.224  "Luann" has never been a real licensable character or intellectual property as far as T-shirts or clothing or stuff like that. You know, not, it's not a "Peanuts," "Garfield" kind of a cute thing that you can dress up or stuff like that. So we've never really had anything like that. Books for a while, and then they're not really doing books much anymore of comic strip collections. So that's sort of gone to the side. So, really just focusing on doing the best strip we can do every single day 'cause we owe it to the readers.  00:57:35.224 --&gt; 00:57:36.045  That's true.  00:57:36.045 --&gt; 00:57:37.804  Yeah. That's our job.  00:57:37.804 --&gt; 00:57:39.465  Yep.  00:57:39.465 --&gt; 00:57:50.594  Is there anything else that you would like to cover in today's interview? Anything that we missed?  00:57:50.594 --&gt; 00:58:31.994  I just have to say that for such a strange career, it has opened doors and opportunities beyond imagination. Just creative people that we've met, or connections that we've been able to make, opportunities because we have flexibility. As a kid growing up, I have such an appreciation now the longer I go into my adult life, that I had parents, who were able to very bravely pursue kind of risky things like robots and cartooning, but stuck with it and made it work. And--  00:58:31.994 --&gt; 00:58:41.784  Yeah. My parents were like, hold on, five years of college to be a teacher, and now you're gonna go be a--run a robot?  00:58:41.784 --&gt; 00:58:43.304  What?  00:58:43.304 --&gt; 00:58:45.505  What? Gregory what are you thinking?  00:58:45.505 --&gt; 00:59:05.385  Yeah. And then I think the community, just the cartooning community, our fan community, the creative community, and then the community that you guys, in particular, having been here and raised a family here, built with San Marcos as a home base. Like you've said, all of "Luann" has come from San Marcos.  00:59:05.385 --&gt; 00:59:26.364  Yeah. Yeah, it has. That's and what a great place to live, you know, I mean, doing this job that you can live any anywhere. And so why not pick a gorgeous place to live? And I forgot to mention the exhibit at, at the library, too, the "Luann" exhibit.  00:59:26.364 --&gt; 00:59:32.144  I had a question about it, but I--You didn't always know that Luann would go to college.  00:59:32.144 --&gt; 00:59:34.000  That's true.  00:59:34.000 --&gt; 00:59:38.505  Right, and so how, "how did that come to be?" was my question.  00:59:38.505 --&gt; 01:01:40.824  How did Luann come to college? Well, so she started out at thirteen, and it was his decision to turn her sixteen. And I think that was because she had stopped being thirteen over--I wrote this up, I looked it up at some point. I feel like she was thirteen for like thirteen years. And after that it was kinda like, she's outgrown this and at sixteen, she could start to drive. So that might open up some new opportunities. So she was sixteen for another dozen some years. And right at the time that I came in, my version of the story, and then you can tell your version of the story, but my version of the story is when I started working, you were feeling kind of burned out. Like you'd been telling teen high school drama stories for at that point, you know, twenty-four years or whatever. And just were kinda' what else do we do with it? And these characters are, we've done all the dynamics over and over in different ways. And that was part of where the conversation of, Well, what if we bump them to college? What would that look like, and how would we do it? And that was an interesting decision in the sense that "Luann" doesn't move in any sort of structured like time frame. It's not this many years of "Luann" is equal to this many human real life years. But we recognized when we decided to graduate her that her senior year had to move in real time. Like you can't just sort of weirdly linger in your senior year indefinitely and be like, oh, my final prom again. So that was kind of, that was kind of crazy. That's the only time "Luann" has really moved in real time is that one year of senior year of high school. And then we had to do a lot of specific planning for what--we only have 365 days of comics. So what core events happened in that senior year? So that was my version of it.  01:01:40.824 --&gt; 01:01:58.284  And what do we do with the characters? Because they had all been in this nice, neat package at this school. Right. The teachers, Mr. Fogarty, everybody's right there. Well, are they all gonna' graduate and go to the very same college? Wouldn't that be--  01:01:58.284 --&gt; 01:01:58.695  Wouldn't that be great?  01:01:58.695 --&gt; 01:02:14.244  A coincidence? Well, that's not gonna happen. Of course not. So some went to the junior college like Luann did, some went to the university, and about five characters sort of just left the strip and--  01:02:14.244 --&gt; 01:02:15.813  They moved on with their lives, really.  01:02:15.813 --&gt; 01:02:30.474  Yeah. And new characters came in. So it was a big adjustment. So now we have different universes in the strip that are happening at the same time, but don't maybe necessarily overlap. So it's a little more of a challenge, I think.  01:02:30.474 --&gt; 01:02:31.268  Yeah.  01:02:31.268 --&gt; 01:02:31.664  To write.  01:02:31.664 --&gt; 01:03:56.000  And that's where you think sometimes I feel like, when I came along. I am, I tend to think much more complex than what fits into a comic strip. So I have to work hard to dial things down. But yeah, moving them out into college and making hard decisions--like the core of "Luann" for so many years was Luann and her two best friends with Bernice and Delta. But when we started thinking about it, going back to characters telling you what's gonna' happen to them, there was no way--Delta was so driven and global and passionate. We just couldn't see her staying at her hometown university. And so she's, she's currently off at Howard doing amazing things, I'm sure. But it was such a shocking thing to think about splitting up these three core characters and yeah. Yeah. Like how do you, how do we, what? But that Delta just genuinely wasn't going to be sticking around town. So she's out, maybe she'll show up someday and tell us what she's been doing. But awesome things, I'm sure.  01:03:56.000 --&gt; 01:04:05.224  And just for those listening, we're referring to an exhibit that was done at the CSUSM Library called "Luann Goes to College" (actually titled "Luann's Journey to College).  01:04:05.224 --&gt; 01:05:30.014  Yes. So that was a cool experience, 'cause it was neat to, we put together strips that kind of show this evolution of "Luann" going from my high school self preparing and going into college and to have that showcased on a university campus I thought was particularly special because even if you're a transfer student, that's just a fresh experience for you. And being a freshman in particular is such a strange stage in life of being like, I'm an adult and I'm out doing my thing, but I don't feel fully like an adult. And I think nineteen--eighteen and nineteen--nineteen is the most interesting to me because you are still a teen. You're nineteen, you're a teenager, but you're eighteen-nineteen, like you're an adult. You've kind of gone out on your own, but you're not fully figuring it all out by nineteen for most people. And then you haven't hit the all-important twenty-one. So your social life is still, you can't access anything that's twenty-one and up, whether you choose to drink or not. But just there's, there's activities that aren't available to you. So this is like weird little limbo land. Being like a teen-adult. So yeah, that was a neat exhibit to put together.  01:05:30.014 --&gt; 01:05:30.585  Well.  01:05:30.585 --&gt; 01:05:40.655  Yeah, we've always had a great relationship with the university, and we really appreciate it. Yeah. And it's really an honor to be asked to be part of this oral history.  01:05:40.655 --&gt; 01:05:53.744  Well I just wan to thank you so much today for sharing your creativity, your passion, your relationship. I think it's really beautiful the way that you two work together and collaborate.  01:05:53.744 --&gt; 01:05:58.784  Our matching shirts. Yep. Mom got us these for Christmas, so we thought it would be good to wear them today.  NOTE TRANSCRIPTION END  ]]&gt;       https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en        video      Property rights reside with the university. Copyrights are retained by the creators of the records and their heirs.  This resource is licensed for noncommercial educational use using CC NC-BY 4.0. Please contact Special Collections at archives</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5694">
              <text>csusm.edu if you need reproductions made.  &amp;#13 ;  &amp;#13 ;  Please see the related “Preferred Citation note” for language on citing materials from this collection.   &amp;#13 ;  &amp;#13 ;  Permission to examine Library materials is not authorization to publish or to reproduce the examined material in whole, or in part. Persons wishing to quote, publish, perform, reproduce, or otherwise make use of an item in the library’s collections must assume all responsibility for identifying and satisfying any claimants of the copyright holder.  &amp;#13 ;    &amp;#13 ;  The researcher assumes full responsibility for use of the material and agrees to hold harmless the University Library, and California State University, against all claims, demands, costs, and expenses incurred by copyright infringement or any other legal or regulatory cause of action arising from the use of the library's materials.    &amp;#13 ;  &amp;#13 ;  In assuming full responsibility for use of the material, the researcher also understands that the materials they examine may contain Social Security numbers, other personal identifiers, and/or sensitive material on potentially living and identifiable individuals (e.g., medical, evaluative, or personally invasive information). The researcher agrees not to record, reproduce, or disclose any Social Security number or other information of a highly personal nature that may be found.        0      https://archivesoralhistories.csusm.edu/ohms-viewer/render.php?cachefile=EvansGreg_and_Evans_Karen_FabbiJennifer_03-25-25_access.xml      EvansGreg_and Evans_Karen_FabbiJennifer_03-25-25_access.xml      https://archivesearch.csusm.edu/repositories/3/resources/19               </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5684">
                <text>Evans, Greg and Karen. Interview March 25, 2025. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5685">
                <text>Oral history interview of Greg Evans and Karen Evans, March 25, 2025. Greg and Karen Evans are a father-daughter team who co-create the syndicated comic strip, Luann. In this interview, they talk about their roles in creative process, the inspiration for Luann, and the evolution of the comic strip over its 40-year existence. Greg received an Honorary Doctorate of Fine Arts from CSU San Marcos in 2016. Karen Evans is also the newly elected president of the National Cartoonists Society. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5686">
                <text>SC027-075</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5691">
                <text>2025-03-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5692">
                <text>video</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5695">
                <text>Greg Evans and Karen Evans</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5697">
                <text>Jennifer Fabbi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5698">
                <text>Cartooning -- Technique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5699">
                <text>Comic strip characters</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5700">
                <text>Luann. Selections</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6423">
                <text>Comic books, strips, etc.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6424">
                <text>Cartoonist</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5701">
                <text>San Marcos (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5702">
                <text>El Centro (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5703">
                <text>Merced (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5704">
                <text>Australia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5705">
                <text>Colorado Springs (Co.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5706">
                <text>San Diego (Calif.) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5707">
                <text>California State University San Marcos University Library </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5708">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5709">
                <text>&lt;a class="Hyperlink SCXW191720648 BCX0" href="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;In copyright&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5710">
                <text>Greg Evans</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5711">
                <text>Karen Evans</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5712">
                <text>moving image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="25">
        <name>Art and artists</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Community history</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Women's experience</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="440" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="343">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/20582a4d172be5bd1e5e48820e604c76.pdf</src>
        <authentication>9893c4671e130fe239edd616a4ad1848</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1243">
                  <text>Transcripts</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1244">
                  <text>Written oral histories and transcripts are available for researchers that prefer the written word, or to see the whole interview in a document. Transcripts of &lt;a href="https://archivesoralhistories.csusm.edu/collections/show/5"&gt;audio and video files&lt;/a&gt; are also available as part of those video files.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5713">
                <text>Evans, Greg and Karen. Interview transcript, March 25, 2025.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5714">
                <text>Oral history interview of Greg Evans and Karen Evans, March 25, 2025. Greg and Karen Evans are a father-daughter team who co-create the syndicated comic strip, Luann. In this interview, they talk about their roles in creative process, the inspiration for Luann, and the evolution of the comic strip over its 40-year existence. Greg received an Honorary Doctorate of Fine Arts from CSU San Marcos in 2016. Karen Evans is also the newly elected president of the National Cartoonists Society. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5715">
                <text>Greg Evans</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5925">
                <text>Karen Evans</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5716">
                <text>Jennifer Fabbi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5717">
                <text>2025-03-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5718">
                <text>Cartooning -- technique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5719">
                <text>Luann. Selections.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5720">
                <text>Comic strip characters</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6435">
                <text>Comic books, strips, etc.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6436">
                <text>Cartoonist</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5721">
                <text>San Diego (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5722">
                <text>El Centro (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5723">
                <text>Merced (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5724">
                <text>Australia</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5725">
                <text>Colorado Spring (Co.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5726">
                <text>San Marcos (Calif.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5727">
                <text>California State University San Marcos University Library </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5728">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5729">
                <text>&lt;a href="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en"&gt;In copyright&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5730">
                <text>Greg Evans and Karen Evans</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5731">
                <text>text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5732">
                <text>EvansGregandKaren_FabbiJennifer_2025-03-25_transcript</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="25">
        <name>Art and artists</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Community history</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Women's experience</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="424" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="313">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/57472b9333efa19b9ebe8960b41ee200.jpg</src>
        <authentication>78719f1ce978bea4311b31c24fd55ffe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5576">
                    <text>Joe's Pluming cartoon</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5577">
                    <text>This cartoon was submitted by Greg Evans to Playboy Magazine when he was eleven years old. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5578">
                    <text>Greg Evans</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="314">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/66a2b1c382db3edb43d61109e166cfd7.jpg</src>
        <authentication>a7bdc4a3ce73b3f1bb934a178c6fb8c9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5579">
                    <text>Two Guys comic strip</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5580">
                    <text>This is a photograph of one of Greg Evans' early ideas for a comic strip. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="315">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/fb841c79c6e1cf90c170666c56a9e32a.jpg</src>
        <authentication>b9f360d9a7e6e072fc17c96afa546cf8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5581">
                    <text>Seamy Heights comic strip</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5582">
                    <text>This is a photograph of one of Greg Evans' early ideas for a comic strip. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="316">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/c77ab444004d9f888e5725e96492b391.jpg</src>
        <authentication>e80723aa476b5a493714592d62bdf4cc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5583">
                    <text>MaXwel the Robot</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5584">
                    <text>This is a photograph of MaXwel the Robot. Running this robot for entertainment purposes was one of Greg Evans' early jobs. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5574">
                <text>Evans, Greg and Karen. Photographs, March 25, 2025.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5575">
                <text>Four photos related to the oral history of Greg and Karen Evans. Photograph #1, "Joe's Pluming Cartoon," was drawn by Greg Evans for submission to Playboy Magazine when he was eleven years old. Photograph #2,  "Two Guys Comic Strip," is one of Greg Evans' early ideas for a comic strip. Photograph #3, "Seamy Heights Comic Strip," was one of Greg Evans' early ideas for a comic strip. Photograph #4, "MaXwel the Robot," is a photograph of a robot. Running MaXwel the Robot for entertainment purposes was one of Greg Evans' early jobs. Click on the thumbnails to view the full images in more detail.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="441" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="344">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/7f72e1cce3c6fed5bc5600bafc040034.png</src>
        <authentication>ba4bfc8c99a3d48117506493f5f2b84a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5733">
                <text>EvansG_250px</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="442" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="346">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/010490bb4e1eee6c6b68387114144d01.png</src>
        <authentication>a77bcbe5e028ea6754d6a4ff36186b85</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5734">
                <text>EvansK_250px</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="579" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1239">
                  <text>Oral Histories</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1240">
                  <text>Video and audio oral histories can be viewed here. Histories are listed alphabetically by last name. Individual histories are indexed and transcribed and can be searched. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1241">
                  <text>California State University San Marcos University Library</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1242">
                  <text>&lt;p&gt;Rights to oral histories vary depending on the history. The library owns the copyright to some histories, and has license to reproduce for nonprofit purposes for others. Please contact CSUSM University Library Special Collections at &lt;a href="mailto:%20archives@csusm.edu"&gt;archives@csusm.edu&lt;/a&gt; with any questions about use.&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="4">
      <name>Oral History</name>
      <description>A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8212">
              <text>Jason Beyer</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8213">
              <text>James Robert Forster II</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>OHMS Object</name>
          <description>This field contains the OHMS Hyperlink (link to the XML file within the OHMS Viewer)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8214">
              <text>https://archivesoralhistories.csusm.edu/ohms-viewer/render.php?cachefile=ForsterJamesRobert_BeyerJason_2022-11-22_access.xml</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Interview Keyword</name>
          <description>This filed adds keywords to the Omeka Oral History item type. Keywords are included in the OHMS XML, this field in Omeka will allow for full data migration between OHMS XML and the Omeka Record. This field does not impact the OHMS / Omeka integration and is optional if you do not need to map the "keywords" field in the OHMS XML to the corresponding Omeka record.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8215">
              <text>Veteran United States Air Force;Vietnamese Conflict, 1961-1975;Korea;aircraft mechanic;Staff Sergeant</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>OHMS Object Text</name>
          <description>This field contains the OHMS Index and / or Transcript and is what makes the contents of the OHMS object searchable in Omeka</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8218">
              <text>            6.0                        Forster II, James Robert. Interview November 22nd, 2024.      SC027-070      00:00:00      SC027      California State University San Marcos University Library oral history collection                  CSUSM            csusm      Veteran United States Air Force ; Vietnamese Conflict, 1961-1975 ; Korea ; aircraft mechanic ; Staff Sergeant      James Robert Forster II      Jason Beyer      Moving Image      ForsterJamesRobert_BeyerJason_2022-11-22_access.mp4            0            https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/ec56e576cd1e3f6843c0218021dd47d3.mp4              Other                                        video                  English                              0          Interview Introduction                                                                                                                            0                                                                                                                    69          Military Background                                         Forster served in the U.S. Air Force and attained his highest rank of E5 Staff Sergeant. He served in Korea during the Vietnam War.                    United States Air Force ;  E5 Staff Sergeant ;  Korea ;  Vietnam War                                                                0                                                                                                                    91          Youth and Enlistment                                        Raised in Wichita, Kansas then San Jose, California, Forster had a high draft number, so he enlisted into the Air Force for aircraft maintenance training.                    Wichita (Kan.) ;  San Jose (Calif.) ;  West Valley College ;  Kenny's Shoe Store ;  newspaper delivery ;  enlistment ;  aircraft maintenance ;  training                                                                0                                                                                                                    201          Training and Promotions                                        As a crew chief and flight mechanic, Forster did maintenance for many aircraft. He also recalls his training instructors and promotions.                     crew chief ;  C-97 ;  C-121 ;  C-47 ;  flight mechanic ;  McClellan Air Force Base ;  Sacramento (Calif.) ;  wing commander ;  552nd Air Control Wing ;  airborne early warning and control ;  North American Aerospace Defense Command ;  instructor ;  promotion ;  Airman First Class ;  Korea                                                                0                                                                                                                    431          Adapting to the Military Lifestyle                                         Forster recalls his challenging unaccompanied tour to Korea, which strained his marriage and included harsh weather. He appreciated the military’s reliable chain of command. Forster tells a story about refusing to let a colonel fly his airplane and how the chain of command supported his decision.                    unaccompanied tour ;  Korea ;  Sacramento (Calif.) ;  winter ;  monsoon ;  chain of command ;  non-commissioned officer ;  full bird colonel                                                                0                                                                                                                    615          Reflections on Serving in Korea during the Vietnam War                                        Forster was part of the replenishment of relieving the Air National Guard from Korea. Most of his work entailed flying passengers and mail. In hindsight, he reflects on how much better he had it than the aircraft mechanics in Vietnam.                    Navy ;  USS Pueblo ;  North China Sea ;  Air National Guard ;  Korea ;  Frontier Airlines ;  Braniff Airlines ;  American Airlines ;  Transamerica ;  Douglas AC-47 Spooky ;  Agent Orange ;  Osan (Korea) ;  Kunsan (Korea) ;  Gwangju (Korea) ;  Daegu (Korea)                                                                0                                                                                                                    749          Camaraderie and Recreation                                        Forster’s fondest memories with his military comrades were in the bar they set up in the barracks day room. The bar was their main place to recreate when off duty, although some did Taekwondo and other activities. He also mimics a Korean houseboy who took care of the common areas.                    camaraderie ;  friendship ;  non-commissioned officer ;  Air Force Times ;  flight engineers ;  flight mechanics ;  day room ;  barracks ;  bar ;  the Airman's Club ;  beer ;  recreation ;  Taekwondo ;  Korean ;  houseboy                                                                0                                                                                                                    909          In-Flight Emergencies                                        Forster recalls flying over Japan at Mount Fujiyama in a C-47. It was during a severe winter storm with strong winds, and he almost ran out of fuel.                     in-flight emergencies ;  pre-flight ;  Mount Fuji (Japan) ;  C-47 ;  Tokyo (Japan) ;  wind ;  storm ;  winter                                                                0                                                                                                                    1007          Socializing with Locals, Sea Survival School, and Interactions with the Second Chinese Air Force in Taiwan                                        Forster had great experiences with local people. While in Sea Survival School in Okinawa at Kadena Air Base, he saw flying missions to Vietnam, including an SR-71. He also recalls flying to Taiwan to pick up a C-47. He was very impressed by the “Second Chinese Air Force.”                     Japan ;  Okinawa (Japan) ;  Korea ;  locals ;  Sea Survival School ;  Kadena Air Base ;  SR-71 ;  inspect and repair as necessary ;  Taipei (Taiwan) ;  Taichung (Taiwan) ;  Second Chinese Air Force ;  gunship ;  C-47 ;  C-119 ;  C-130                                                                0                                                                                                                    1315          Ending Service, Returning Home, Readjusting to Civilian Life, Work, and the G.I. Bill                                        Forster drove across the country from MacDill Air Force Base to San Jose, California. He recalls returning home during the height of the Vietnam War and the anti-war movement. In his words, “There was no welcome for the returning veteran.” Nevertheless, he went back to school, met his wife, and got an MBA using the G.I. Bill. He worked at an insurance company and had a Farmers Insurance agency for 10 years.                    MacDill Air Force Base ;  Tampa (Fla.) ;  San Jose (Calif.) ;  parents ;  veteran ;  protest ;  college ;  sociology ;  wife ;  marriage ;  Farmers Insurance ;  insurance agency ;  G.I. Bill ;  National University ;  Master of Business Administration                                                                0                                                                                                                    1484          Continuing Friendships and Veterans Organizations                                        Forster lost track of most friends from military service. He joined the Veterans of Foreign Wars (VFW) but left because they could not decide whether he was an Army veteran or an Air Force veteran.                    friendship ;  Portland (Or.) ;  Veterans of Foreign Wars ;  Army veteran ;  Air Force veteran                                                                0                                                                                                                    1532          Reflections on Life After Military Service                                        Forster talks about his wife, his children, his grandchildren, and his travels with family. He says military service taught him that “your word is your bond.”                    CSU San Marcos ;  San Diego (Calif.) ;  Sapphire Princess Cruise ;  Caribbean ;  Disney World ;  COVID ;  El Cajon (Calif.) ;  school                                                                0                                                                                                                    1656          What People Should Know About Veterans and a Message for Future Generations                                        Forster encourages anyone enlisting in the military to be open minded. He says military service can include many positive experiences, like travel and education. Forster recounts how his training could have an aircraft maintenance career, but he ultimately chose the insurance business.                    military ;  veterans ;  Air Force ;  Korea ;  Okinawa (Japan) ;  Taipei (Taiwan) ;  United Airlines ;  Chicago (Ill.) ;  aircraft mechanic ;  insurance business                                                                0                                                                                                              Oral history      James Robert Forster II served in Korea as a crew chief and flight mechanic for the U.S. Air Force during the Vietnam War and reached his highest rank of E5 Staff Sergeant. Forster recalled the challenges of an unaccompanied tour to Korea, the strains it put on his first marriage, as well as his return home during the height of the anti-war movement. He praised the education and experiences he gained from military service, including travel, recreation, training, and the G.I. Bill. After military service, Forster worked in the insurance business and met his wife at university. He reflected on his family, travels after retirement, and the life lessons he learned from military service.                NOTE TRANSCRIPTION BEGIN  00:00:00.000 --&gt; 00:01:06.325  My name is Jason Victor Beyer. I'm a graduate of California State University San Marcos. Today I will be interviewing James Robert Forester II. Today's date is Friday, November 22, 2024. We are located inside the Kellogg Library at California State University San Marcos, located at 333 South Twin Oaks Valley Road, San Marcos, California 92096. My relationship to the interviewee is that we are both military veterans. The names of the people attending this interview are the interviewer, Jason Victor Beyer, the interviewee, James Robert Forster II, Marilyn Huerta, and camera operator, Adel Bautista. Today's purpose of the interview is to conduct an oral history. Please state your full name, first, middle, and last name.  00:01:06.325 --&gt; 00:01:09.344  James Robert Forster II.  00:01:09.344 --&gt; 00:01:10.775  Your branch of service.  00:01:10.775 --&gt; 00:01:13.025  United States Air Force.  00:01:13.025 --&gt; 00:01:15.775  The highest ranked you attained.  00:01:15.775 --&gt; 00:01:18.015  E5 Staff Sergeant.  00:01:18.015 --&gt; 00:01:23.314  And the war or conflict that you served during your time of service.  00:01:23.314 --&gt; 00:01:31.685  During Vietnam—actually in Korea, but that was during the Vietnam conflict.  00:01:31.685 --&gt; 00:01:38.105  Thank you. So today we'll begin with your biographical details. Where were you born?  00:01:38.105 --&gt; 00:01:40.215  Wichita, Kansas.  00:01:40.215 --&gt; 00:01:44.515  What was life like in Wichita, Kansas for you?  00:01:44.515 --&gt; 00:01:59.155  I attended elementary school till fourth grade, and then we moved from Wichita, Kansas for a job transfer for my father to San Jose, California.  00:01:59.155 --&gt; 00:02:04.245  Does your family have any past affiliations with the military?  00:02:04.245 --&gt; 00:02:11.444  Yes, my uncle, my father, my grandfather—each of them served in the military.  00:02:11.444 --&gt; 00:02:16.175  Did that play a role in your joining the military?  00:02:16.175 --&gt; 00:02:39.405  I was a student at West Valley Junior College (West Valley College) and not doing well academically. The draft came around in '67 and my number was high, so rather than be drafted I joined on delayed enlistment into the Air Force so I could get training.  00:02:39.405 --&gt; 00:02:44.145  Did you hold any jobs prior to entering the military service?  00:02:44.145 --&gt; 00:02:54.155  Yes, I sold shoes for Kenny's Shoe Store and delivered newspapers—those kind of things.  00:02:54.155 --&gt; 00:03:04.544  When and why did you choose to join the military? So you said you weren't drafted, but why specifically did you choose the branch of the Air Force?  00:03:04.544 --&gt; 00:03:21.395  So I could have aircraft maintenance schooling. I spent nine months in tech school after basic training to learn aircraft maintenance.  00:03:21.395 --&gt; 00:03:33.544  For your early days of service, what is your most vivid memory, both the best and worst parts of training of your time during school in the Air Force.  00:03:33.544 --&gt; 00:04:07.034  I had to learn different aircraft in their operations—the engine, the airframes. As a crew chief, I was responsible for all of those things to ensure that they worked well. I worked on C-97s, I worked on C-121s, I worked on C-47s, and flew for two years on C-47s as a flight mechanic.  00:04:07.034 --&gt; 00:04:12.525  What was your first assignment like after basic training?  00:04:12.525 --&gt; 00:04:55.415  I was sent to McClellan Air Force Base in Sacramento, California, and I was assigned to the Wing Commander of the 552nd Airborne early warning and control wing's squadron commander. So I was a crew chief on that aircraft. It was different than the airborne early warning that the C-121s did for NORAD (North American Aerospace Defense Command), but all we did was make sure that that airplane is ready when the wing commander wanted to go somewhere. So we spent a lot of time cleaning and prepping.  00:04:55.415 --&gt; 00:05:00.095  Do you recall your instructors while you were in training?  00:05:00.095 --&gt; 00:05:03.555  Not by name.  00:05:03.555 --&gt; 00:05:05.884  Do you recall what they were like?  00:05:05.884 --&gt; 00:05:31.204  They were demanding, because what we did people's lives depended upon, and they wanted to ensure that we as the airmen understood how important it was for the aircraft to be air worthy and safe for flight. That's what we were taught and instilled in us.  00:05:31.204 --&gt; 00:05:42.485  Did you qualify with equipment such as vehicles, aircraft, radios, weapons? If so, what was that training with that equipment like?  00:05:42.485 --&gt; 00:06:19.574  We did total—(Forster coughs)—total airframe, from ensuring that the aircraft was ready for flight—it was fueled, it was oiled and it was pre-flighted so that when the pilots came to the aircraft, it was ready to go—as close as it could be.  00:06:19.574 --&gt; 00:06:25.105  Did you receive any promotions, and if so, could you tell me about them?  00:06:25.105 --&gt; 00:07:11.704  I was promoted to Airman First Class probably when I went—when I was assigned to Korea. That's E4, and you have to pass a test. You have to demonstrate competency on the equipment, understanding of the aircraft system and systems. And then once you've done that test, then the promotion is awarded, but it's not awarded until you've earned it. So each promotion was based on merit.  00:07:11.704 --&gt; 00:07:17.264  What was the hardest part of the military lifestyle for you to adopt to.  00:07:17.264 --&gt; 00:07:21.074  Unaccompanied tour to Korea.  00:07:21.074 --&gt; 00:07:23.764  Why do you think that was?  00:07:23.764 --&gt; 00:08:07.735  I just got married in Sacramento, and it was my first time overseas. And, unaccompanied tours are hard on both parties of the relationship. It was—the work in Korea, it has a severe winter and a severe monsoon season in the spring. And operating aircraft under harsh conditions is a challenge all in and of itself.  00:08:07.735 --&gt; 00:08:13.514  So combined with the weather conditions, it created an even harder hardship—  00:08:13.514 --&gt; 00:08:16.074  Yeah. Yeah.  00:08:16.074 --&gt; 00:08:21.865  What was the easiest part of the military lifestyle for you to adopt to.  00:08:21.865 --&gt; 00:08:36.375  I liked the hierarchy. You know that the chain of command works and if you follow the chain of command that everything will go smooth.  00:08:36.375 --&gt; 00:08:46.375  What were your interactions like with people you encountered while you were doing your stateside service?  00:08:46.375 --&gt; 00:10:15.904  Each of the NCOs (non-commissioned officers) that were teaching the aircraft maintenance and the specifics of it were concerned about the airman's capability of teaching and learning complex systems and working within a framework to make the aircraft airworthy. And I took that extremely seriously. There were times when the aircraft was not ready to go. And in aircraft maintenance records, you can red "x" it if there's a safety issue. I did—had a full bird colonel in Korea who wanted to take my airplane for some kind of flight. I told him, "Sir, you cannot take this airplane. It's grounded." And I—the reasons for it were in the aircraft maintenance records. He said, "Well, I wanna take it." And I said, "Fine, let's go to the wing commander. We'll go to the wing commander, and if you can convince him that you can take this aircraft, then it's safe even though I told you it's not safe—you go right ahead." He did not go to the wing commander. (Forster coughs.) Excuse me.  00:10:15.904 --&gt; 00:10:21.924  So you served in Korea during while the Vietnam War was happening?  00:10:21.924 --&gt; 00:12:29.683  Yes. The Navy lost a ship called the Pueblo in the North China Sea. And the military was staffed by the Air National Guard. So I was part of the replenishment of relieving the Air National Guard from Korea so they could go back to their jobs in industry. I met pilots from Frontier Airlines, Braniff Airlines, American Airlines, Transamerica—and that's why I went to Korea. I didn't realize at the time that it was a blessing that I was sent to Korea rather than to Vietnam, because my aircraft in Vietnam had a name called Spooky. It was mounted with a Gatling gun, a .50 caliber machine gun, and a spotlight in the back cargo door, and it flew night missions only after Agent Orange had been defoliated. I didn't know at the time that I had a much better position—job position—than, you know, just—I was just flying passengers and mail from Osan to Kunsan to Gwangju to Daegu, like an airliner route. So we did that in the morning and had lunch in Daegu and then flew back in the afternoon. That was basically what we did. But, you know, I didn't realize, like I said before, that the—(Forster coughs)—duty in Korea, while harsh—(coughs)—was way different than what I would've experienced had I've been sent to Vietnam with all my other fellow aircraft mechanics.  00:12:29.683 --&gt; 00:12:39.865  What was your—did you create any friendships or camaraderie with people that you served with while in Korea?  00:12:39.865 --&gt; 00:13:31.000  Yes. Each person you get to be friends with and you learn who's friendly, you know? And the senior NCOs were really good. We had a crew of flight engineers, or flight mechanics, who—they were called—we were called the Bush Airline. And I gave you a copy of the article that was in the Air Force Times, talking about the Bush Airline. We just talked about the mission that we did in Korea, and, um (long pause)—  00:13:31.000 --&gt; 00:13:32.000  —Um—  00:13:32.000 --&gt; 00:13:34.835  —I just drew blank. Go ahead. Ask me another question—  00:13:34.835 --&gt; 00:13:40.065  —No worries. What did you do for recreation or when you were off duty?  00:13:40.065 --&gt; 00:14:34.225  Oh! In our barracks, we had a day room, and we set up a bar in that day room. And that picture that I gave you—of me with the Olympia beer can—I was helping run the bar in the barracks. So whenever we were not flying and not scheduled to work, we were able to drink right there. We didn't have to go to the Airman's Club. We had our own thing, and we stocked it with beer, and that's that kind of thing. It was an off duty place to recreate, I guess. Some of the guys went to Taekwondo, some of us just did other odd activities.  00:14:34.225 --&gt; 00:14:40.000  Do you recall any particularly humorous or unusual events during your off time?  00:14:40.000 --&gt; 00:15:09.845  Well, there were so many amazing events at the bar. You know, you have to send people home—say, No, you have to go to your bunk. You can't stay here anymore (Forster laughs). But we had a Korean houseboy who took care of the common areas, and he took care of our bar. And he says, "You keep it clean" (Forster mimics accents, Beyer and Forster laugh).  00:15:09.845 --&gt; 00:15:23.000  When you would fly on missions or in the aircraft, was there anything that you did for good luck while you were—before or after the flight? Or did it just become common that—  00:15:23.000 --&gt; 00:16:47.404  —It's common. You do the pre-flight, you ensure that the aircraft is capable, and then you just go. We did have in-flight emergencies on several occasions. One time we were flying over Japan at Mount Fujiyama, and the wind was really severe. And the aircraft that—C-47 doesn't fly very fast. Maybe a hundred knots. You know, it's not much more than a hundred knots. And the winds were 80 knots, so we weren't making much ground speed. And the aircraft—you're flying at 10,000 feet, and at the top ceiling, and the mountain is higher than where you're flying. And when we landed in Tokyo, that particular flight, I dipped the tanks and we had, like, a very small amount of fuel. I don't know the exact amount, but it was almost out of fuel. So, but that was a severe winter and severe storm, and we flew right through it.  00:16:47.404 --&gt; 00:17:03.365  So, what were your interactions like with the local cultures and the people you encountered while you were in Japan ;  Okinawa, Japan ;  or in Korea?  00:17:03.365 --&gt; 00:21:55.865  The local people were great. Let's see, we'll talk about—in Japan, they brought us—the base flight brought us our fuel, our oil, our in-flight meals. And they're real accommodating, you know? Whatever you want—they bring you hot coffee, whatever, out to the flight line. In Okinawa, we—because I was flying people and over water, you had to go to Sea Survival School. So I was at Sea Survival School in Okinawa at Kadena Air Base. They—(Forster coughs, long pause). When the Sea Survival School was going on, part of it was we were dropped in the ocean in one-man life rafts. And the shark repellent is discharged around your life rafts, and you're left there for, I think it was eight hours—it seemed like forever. But the most important part about that is I was able to observe aircraft operations from Kadena Air Base. They were flying missions to Vietnam from Kadena. I saw an SR-71, which the military never admitted existed until recently. If you wanna see an SR-71, you have to go to the aerospace museum. That's where one is available for you to see. But they would—it just had two tails, and they would bring it out of the revetment, and bring (it) to the end of the runway. And they did very little run up time. They didn't want anybody to be able to see that aircraft, because obviously they didn't want it to be known that it existed. So they do—(Forster coughs)—a short run up, and then take off and stand it on its tail. And it was out of sight—less than a minute, just gone. And I found out later that those were flying bombing runs to Vietnam. (Forster coughs.) So then, another time—that was the Sea Survival School. Another time we went to pick up an airplane from the Second Chinese Air Force I.R.A.N. (Inspect and Repair As Necessary). It's done in Taipei, Taichung—or "Taichay," Taichung—but Taipei. Anyhow, the Second Chinese Air Force did extensive overhauls for military aircraft. When we flew in there, we went in to pick up one C-47. That was not a gunship, just one of ours. And I saw a whole line of C-47 gunships, C-119 gunships, and C-130 gunships that's a sign that the Second Chinese Air Force was doing—it's a major overhaul. They take everything off of the engine, they—engines off—and then they put it back together, and they have really high maintenance standards. When we got the engine and engine runup after it came out of the inspection, there was no oil leaks on—a recip (reciprocating) engine is notorious for a lot of oil leaks, not a little bit, but it is always leaking something somewhere. And the Second Chinese Air Force did such a good job that we had clean engines—when brought it up, opened the cowling up, was clean. Our engine people rarely did work that good. You know, so I have a great deal of respect for the people from the maintenance facility at the Second Chinese Air Force.  00:21:55.865 --&gt; 00:22:02.045  Do you recall the day your service ended? Where were you when your service ended?  00:22:02.045 --&gt; 00:22:20.105  I was at MacDill Air Force Base in Tampa, Florida, getting an "early out" to go to school. I drove cross country from MacDill Air Force Base back to San Jose, California.  00:22:20.105 --&gt; 00:22:21.884  So you returned home?  00:22:21.884 --&gt; 00:22:25.144  I returned to my parents' house, yeah.  00:22:25.144 --&gt; 00:22:28.983  How were you received by your family and community when you—  00:22:28.983 --&gt; 00:23:54.743  —By my family, fine. By the community and not for (redacted)—excuse my language. I have a tendency to be pretty frank. There was no welcome for the returning veteran. None. You know, it was at the height of the Vietnam War, the protests were going on, and I was going back to college, and I ended up in a sociology class called, Introduction to Marriage and Family. That was the only class that I could register for. And, having gone through a messy divorce while I was in the service, I was not a real joiner. You know, I was good time guy, but I didn't want anything to do with serious things. And, I ended up with—the marriage and family instructor had the class divided into groups, and they had one group with six women and me, and I ended up in that group and met my wife there. We will be married 52 years on December 9th. So, it stuck.  00:23:54.743 --&gt; 00:24:03.265  How did you readjust to civilian life? Did you go back to work? You said you went to school. What did you do after school?  00:24:03.265 --&gt; 00:24:24.414  I worked for an insurance company for like almost 10 years. I trained insurance agents. And then I went into my own insurance agency. I had a Farmers Insurance agency for 10 years.  00:24:24.414 --&gt; 00:24:28.000  Did the GI Bill affect you while you were going to school? Did that help you go to—  00:24:28.000 --&gt; 00:24:28.664  —Yeah—  00:24:28.664 --&gt; 00:24:28.674  —school?  00:24:28.674 --&gt; 00:24:44.025  Yeah. Yeah, I went to National University, completed my—what was left of my VA, and completed my MBA on the GI Bill. That was what, '78?  00:24:44.025 --&gt; 00:24:50.194  Did you continue any friendships after this service, and if so, for how long?  00:24:50.194 --&gt; 00:25:04.105  One of my friends is still in Portland, and I've lost track with almost everybody else.  00:25:04.105 --&gt; 00:25:07.243  Did you join any veterans organizations?  00:25:07.243 --&gt; 00:25:32.144  I joined the VFW (Veterans of Foreign Wars). But when the VFW couldn't seem to get their act together, and they couldn't decide whether I was an Army veteran or an Air Force veteran, I stopped doing business with them (Forster laughs). I said, If you don't know who I am or where I come from, I don't need to be here paying you dues (laughs).  00:25:32.144 --&gt; 00:25:41.154  How has your service impacted your life, your community, your faith, and your family?  00:25:41.154 --&gt; 00:27:09.605  That's—that's a big bunch (laughs). My service affected my life. I always had strong beliefs. I was fortunate enough to meet a strong woman who was able to help me in my shortcomings. We raised two kids together, one of which graduated from here (CSU San Marcos) in 2005. The other son is a tax auditor for the city of San Diego. And, we travel together. We were just recently on a Sapphire Princess Cruise to the Caribbean. We had a ten day cruise, and then we went two days to Disney World. And the kids are really important, and we just—our first granddaughter was born during COVID time. She's five years old, and she just started private school in El Cajon. I don't know if she'll ever go to a public school again. But—  00:27:09.605 --&gt; 00:27:15.105  What are some life lessons you learned from your military service.  00:27:15.105 --&gt; 00:27:36.694  About, your word is your bond. You need to be accountable for the things that you say, and you need to stand by your words and be complete with everyone that you deal with.  00:27:36.694 --&gt; 00:27:46.855  What message would you like to leave for future generations who will view or hear this interview?  00:27:46.855 --&gt; 00:28:42.505  I would like everyone to realize that when you go into the military or you go into an unfamiliar situation and you go with an open mind and an open heart, you're going to learn things that may not be in the book. They may not be—(Forster coughs)—what you think you should be, but you need to listen to your heart, I guess. But you need to learn from people who offer their knowledge. And it may not always make sense. It's important to be open to new opportunities and apply yourself.  00:28:42.505 --&gt; 00:28:58.204  Thank you for taking the time to share your recollections of your military service. Is there anything you've always wanted to share about your service or veteran experience that you never had before?  00:28:58.204 --&gt; 00:29:01.095  No, I don't think so.  00:29:01.095 --&gt; 00:29:05.414  What do you wish more people knew about veterans?  00:29:05.414 --&gt; 00:30:29.144  That they are people who have the same wants and aspirations as you do, but have chosen to go into the service for whatever reason they go there. But they end up benefiting much more than they expected because you learn from life experiences, you learn from positive experiences. In the Air Force, I didn't get to see a lot of the world, but I did see a lot more than most people do. You know, in my experiences of going to Korea, or going to Okinawa, or to Taipei to the overall facility. All of those are learning experiences, and each one you meet people who are really important to the operation, to the aircraft, to the people. And they have a tendency to consider that it's important that you understand the reasons why you're doing something as well as doing it well.  00:30:29.144 --&gt; 00:30:36.944  In your unveiling of the journey, what are the lessons learned from your military experience?  00:30:36.944 --&gt; 00:31:43.934  There are so, so many. You know, I just, I learned a skill that I did not know before I went in. It could have taken a job—a job, um, what I wanna say—a job, uh, United Airlines—I was offered a job when I came back from the Air Force. One of my friends, my parents' neighbors was a corporate attorney for United Airlines. And he says, We can send you to Chicago to our maintenance facility. You can be an aircraft mechanic there. And I just met my wife and I said, My desire to work in harsh environments again is not something I wanna do (Forster laughs, coughs). So I turned him down, and I ended going into the insurance business.  00:31:43.934 --&gt; 00:31:45.535  Thank you for your time today.  00:31:45.535 --&gt; 00:31:46.535  Thank you.  NOTE TRANSCRIPTION END  ]]&gt;       https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en      video      Property rights reside with the university. Copyrights are retained by the &amp;#13 ;  creators of the records and their heirs. This resource is licensed for noncommercial educational use using CC NC-BY 4.0. Please contact Special Collections at archives</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8219">
              <text>csusm.edu if you need reproductions made. Please see the related “Preferred Citation note” for language on citing materials from this collection. &amp;#13 ;  Permission to examine Library materials is not authorization to publish or to reproduce the examined material in whole, or in part. Persons wishing to quote, publish, perform, reproduce, or otherwise make use of an item in the library’s collections must assume all responsibility for identifying and satisfying any claimants of the copyright holder. &amp;#13 ;  The researcher assumes full responsibility for use of the material and agrees to hold harmless the University Library, and California State University, against all claims, demands, costs, and expenses incurred by copyright infringement or any other legal or regulatory cause of action arising from the use of the library's materials. &amp;#13 ;  In assuming full responsibility for use of the material, the researcher also &amp;#13 ;  understands that the materials they examine may contain Social Security &amp;#13 ;  numbers, other personal identifiers, and/or sensitive material on potentially living and identifiable individuals (e.g., medical, evaluative, or personally invasive information). The researcher agrees not to record, reproduce, or disclose any Social Security number or other information of a highly personal nature that may be found.       0      https://archivesoralhistories.csusm.edu/ohms-viewer/render.php?cachefile=ForsterJamesRobert_BeyerJason_2022-11-22_access.xml      ForsterJamesRobert_BeyerJason_2022-11-22_access.xml      https://archivesearch.csusm.edu/repositories/3/resources/19              </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8209">
                <text>Forster II, James Robert. Interview November 22nd, 2024.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8210">
                <text>James Robert Forster II served in Korea as a crew chief and flight mechanic for the U.S. Air Force during the Vietnam War and reached his highest rank of E5 Staff Sergeant. Forster recalled the challenges of an unaccompanied tour to Korea, the strains it put on his first marriage, as well as his return home during the height of the anti-war movement. He praised the education and experiences he gained from military service, including travel, recreation, training, and the G.I. Bill. After military service, Forster worked in the insurance business and met his wife at university. He reflected on his family, travels after retirement, and the life lessons he learned from military service. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8211">
                <text>SC027-070</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8216">
                <text>2024-11-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8217">
                <text>video</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8431">
                <text>James Robert Forster II</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8432">
                <text>Jason Beyer</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8433">
                <text>Marilyn Huerta</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8434">
                <text>Adel Bautista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8435">
                <text>United States. Air Force—Veterans</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8436">
                <text>Vietnamese Conflict, 1961-1975</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8437">
                <text>Aircraft mechanics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8438">
                <text>United States. Air Force—Noncommissioned officers</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8439">
                <text>West Valley College (Saratoga, Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8440">
                <text>McClellan Air Force Base (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8441">
                <text>Kadena Air Base (Okinawa-ken, Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8442">
                <text>MacDill Air Force Base (Fla.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8443">
                <text>National University (San Diego, Calif.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8444">
                <text>Korea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8445">
                <text>Vietnam</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8446">
                <text>Wichita (Kan.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8447">
                <text>San Jose (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8448">
                <text>Sacramento (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8449">
                <text>North China Sea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8450">
                <text>Osan (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8451">
                <text>Kunsan (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8452">
                <text>Gwangju (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8453">
                <text>Daegu (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8454">
                <text>Mount Fuji (Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8455">
                <text>Tokyo (Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8456">
                <text>Okinawa (Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8457">
                <text>Taipei (Taiwan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8458">
                <text>Taichung (Taiwan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8459">
                <text>Tampa (Fla.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8460">
                <text>Portland (Or.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8461">
                <text>San Diego (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8462">
                <text>Caribbean</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8463">
                <text>El Cajon (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8464">
                <text>Chicago (Ill.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8465">
                <text>California State University San Marcos University Library</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8466">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8467">
                <text>&lt;a href="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en" target="_blank" rel="noopener"&gt;In copyright&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8468">
                <text>James Robert Forster II</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8469">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"&gt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8470">
                <text>Moving image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="74">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8471">
                <text>San Diego Veterans History Initiative</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>Community history</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>San Diego Veterans History Initiative</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Veteran experience</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="594" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="528">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/60d04d09e3a166c4f22b5b1a4bd5c541.jpg</src>
        <authentication>ddd340034bb3c3d8eecf4efbfe47152f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8423">
                    <text>Basic Training</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8424">
                    <text>Forster II at basic training Lackland Airforce Base in 1967</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="529">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/a5072c5231a93bd4d71b6c041fd6235b.jpg</src>
        <authentication>1282d05fdbfe1d268ea39500bc2d876a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8425">
                    <text>Tech School</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8426">
                    <text>Forster II at tech school at Sheppard Air Force Base, WIchita Falls, Texas, 1968</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="530">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/95110933944e95874d25d598da74b0ab.jpg</src>
        <authentication>bc4d7024608e94661981266062ceba94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8427">
                    <text>C-47</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8428">
                    <text>A C-47 plane from flight squadron VC-470 at Davis-Monthan Air Force Base, 1969</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="531">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/1293751ab6c59ecd22abf820ca69bd04.jpg</src>
        <authentication>17936bec27bc9104dbdd66278dcefcfb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8429">
                    <text>Osan Air Base</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8430">
                    <text>Forster II at Osan Air Base, South Korea, 1969</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8420">
                <text>Forster, James Robert II. Photographs, Various dates. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8421">
                <text>Four photos related to the oral history of James Robert Forster II. Photograph #1 depicts Forster II at basic training Lackland Airforce Base in 1967. Photograph #2 depicts Forster II at tech school at Sheppard Air Force Base, WIchita Falls, Texas, 1968. Photograph #3 depicts a C-47 plane from flight squadron VC-470 at Davis-Monthan Air Force Base, 1969. Photograph #4 depicts Forster II at Osan Air Base, South Korea, 1969. Click on the thumbnails to view the full images in more detail.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8422">
                <text>1967 - 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="553" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="532">
        <src>https://archivesoralhistories.csusm.edu/files/original/ce87bf32829b06de7c64c4eb2cb64a5b.pdf</src>
        <authentication>6b89a347e47776704b3c2f7de279a7e6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1243">
                  <text>Transcripts</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1244">
                  <text>Written oral histories and transcripts are available for researchers that prefer the written word, or to see the whole interview in a document. Transcripts of &lt;a href="https://archivesoralhistories.csusm.edu/collections/show/5"&gt;audio and video files&lt;/a&gt; are also available as part of those video files.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7453">
                <text>Forster, James. Interview Transcript, November 22, 2024.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7454">
                <text>James Robert Forster II</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7455">
                <text>Jason Beyer</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7456">
                <text>Adel Bautista</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8049">
                <text>Marilyn Huerta</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8050">
                <text>Justin Gans</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7458">
                <text>2024-11-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7459">
                <text>California State University San Marcos University Library</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7460">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7461">
                <text>&lt;a href="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en" target="_blank" rel="noopener"&gt;In copyright&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Rights Holder</name>
            <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7462">
                <text>James Robert Forster II</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7463">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7464">
                <text>ForsterJames_BeyerJason_2024-11-22_transcript</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7465">
                <text>James Robert Forster II served in Korea as a crew chief and flight mechanic for the U.S. Air Force during the Vietnam War and reached his highest rank of E5 Staff Sergeant. Forster recalled the challenges of an unaccompanied tour to Korea, the strains it put on his first marriage, as well as his return home during the height of the anti-war movement. He praised the education and experiences he gained from military service, including travel, recreation, training, and the G.I. Bill. After military service, Forster worked in the insurance business and met his wife at university. He reflected on his family, travels after retirement, and the life lessons he learned from military service. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7466">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="74">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7467">
                <text>San Diego Veterans History Initiative</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7468">
                <text>Korea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7469">
                <text>Vietnam</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7470">
                <text>Wichita (Kan.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7471">
                <text>San Jose (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7472">
                <text>Sacramento (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7473">
                <text>North China Sea</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7474">
                <text>Osan (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7475">
                <text>Kunsan (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7476">
                <text>Gwangju (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7477">
                <text>Daegu (Korea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7478">
                <text>Mount Fuji (Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7479">
                <text>Tokyo (Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7480">
                <text>Okinawa (Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7481">
                <text>Taipei (Taiwan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7482">
                <text>Taichung (Taiwan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7483">
                <text>Tampa (Fla.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7484">
                <text>Portland (Or.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7485">
                <text>San Diego (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7486">
                <text>Caribbean</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7487">
                <text>El Cajon (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7488">
                <text>Chicago (Ill.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7526">
                <text>text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7527">
                <text>United States. Air Force—Veterans</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7528">
                <text>Vietnamese Conflict, 1961-1975</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7529">
                <text>Aircraft mechanics</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7530">
                <text>United States. Air Force—Noncommissioned officers</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7531">
                <text>West Valley College (Saratoga, Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8008">
                <text>McClellan Air Force Base (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8009">
                <text>Kadena Air Base (Okinawa-ken, Japan)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8010">
                <text>MacDill Air Force Base (Fla.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8011">
                <text>National University (San Diego, Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8012">
                <text>California State University San Marcos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>Community history</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>San Diego Veterans History Initiative</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Veteran experience</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
